В мире
- Главная
- В мире
В правительстве Армении работают бестолковые переводчики
Армянские СМИ подвергли критике переводчиков в правительстве.
22 января премьер-министр Тигран Саркисян принял делегацию во главе с президентом совета компании, являющейся одним из управляющих пенсионными фондами, «Це-Квадрат Ампега Асет Менеджмент Армения» Эрнстом-Людвигом Драйсом. Это был отрывок из официального пресс-релиза. А ныне откройте официальный сайт правительства и прочтите ту же заметку на англоязычной странице сайта. Ce-Quadrat «гениальные» переводчики правительства перевели дословно - «Ce-Square». Добавим также, что неправильно написана и фамилия Эрнста-Людвига Драйса», - передает Vesti.Az со ссылкой на armenianreport.com.
Казахстан усилил контроль на границе из-за попыток вывоза бензина
Русский дом в Кишиневе прекратил работу
Саудовская коалиция пригрозила хуситам ударами «беспрецедентной силы»
Москва вновь оказалась под атакой дронов: на подлете сбиты 62 БПЛА
Медведев предложил создать союз стран, находящихся под санкциями
Лукашенко предложил Трампу совместную работу для нормализации отношений