«При встрече с волком мы возносим салават…..» - СЕНСАЦИОННАЯ НАХОДКА В АЗЕРБАЙДЖАНЕ - ФОТО

17:03 29 Ноября 2019
«При встрече с волком мы возносим салават…..» - СЕНСАЦИОННАЯ НАХОДКА В АЗЕРБАЙДЖАНЕ - ФОТО
4296

Первая часть здесь

Часть вторая

…Неожиданный сильный стук в дверь темной ночью заставил нас вздрогнуть. Кто бы мог это быть в такой поздний час? Хозяин дома открыл ворота и увидел перед собой двух незнакомцев.

- Добрый вечер… Это дом деда Энвера?

«Да, это его дом», - услышали незнакомцы. Хозяин, немного помешкав, пригласили их в дом. Оказалось, что в машине оставались еще трое. Пока в этой кромешной темноте и пронизывающем до костей холоде мы вошли в дом и поставили самовар, они продолжали молча сидеть. Когда к столу подали чай, знакомство состоялось. И… Тогда и выяснилось, что эти безмолвные гости прибыли издалека. Но за чем?

***

Мы находимся в селе Курт Байрам. На 210-м километре трассы Баку- Газах мы повернули вправо от села Гарабуджаг. Приблизительно 20 км грязной слякотной дороги. Представьте, что время, за которое мы преодолели расстояние в 200 км от Баку до Кюрдямира, приблизительно равно времени, затраченного нами на проезд по этой 20-километровой дороге. Неподалеку от Курт Байрама когда –то было село Куртлар. Сейчас от него остались только руины.

Кстати, это место всегда привлекало искателей клада. Некоторые охотники за сокровищами раскапывали всю территорию в его поисках. И на то были причины. Потому что нечто похожее произошло и в селе Курттепе Шамахинского района. А причиной тому стали необоснованные слухи. Молва о том, что курты, добывшие несметные богатства, совершали налеты на караваны и затем прятали их в тайных местах, до сих ходит из уст в уста. Но в реальности никакого клада, конечно же, не было.

Но зато есть другой клад: курты и их мистический язык, богатый символикой. Людей, знающих язык и традиции этого народа в Азербайджане, можно пересчитать по пальцам. Например, дед Фейруз.

Он является внуком Курт Джебраила. Его отец Кямран, так же, как и дед, был героем. Говорит, нас до сих пор называют куртами Шелли.

- Куртский язык знают немногие. Мои внуки знают всего 5-6 слов. Но в этом нет моей вины. Иногда я могу подозвать кого – нибудь из них и сказать, -покорми «денехоров» . Правда, они понимают, о чем я говорю, но между собой говорят , - насыпь семян цыплятам. Язык забывают. Или говорю, - принесите «ширинпеси», - они быстро несут сахарницу.

Черты лица деда Фейруза напоминают черты кыпчаков. Так же, как и у его племянников Фазиля, Адиля, Валеха.

Валех рассказывает, что от дедов он узнал, что куртами их назвали потому, что они обладали качествами волков.

- Не хищными, конечно же (смеется). То есть, смелостью, храбростью, проницательностью. Ты, наверное, знаешь, что волк – единственное животное, не поддающееся дрессировке.

- У меня есть один друг, Эльчин Мусаоглу, режиссер, он снимал в фильме «Набат» дрессированного волка.

- Нет, это невозможно. Это 100% был гибрид волка с собакой.

К разговору снова подключился дед Фейруз. Он сказал: «У куртов есть пословица: «Встретишь волка, вознеси салават» - это дань уважения к куртам (волкам).

А Адиль привел интересный пример:

- Говорят, волков нельзя проклинать. Можно навлечь беду. Еще говорят, если встретишь волка – поздоровайся, и он пройдет мимо.

Наши собеседники затронули еще одну интересную тему. Оказывается, некоторые слова куртского языка имеют в азербайджанском языке, помимо аналогов и символику.

- Например, есть один стишок: «я куртский язык знаю, тапур-тапур гуляю». Что значит «тапур-тапур», никто не знает. Поколение моего деда Джебраила могло говорить, используя символику языка. Но последующее поколение утратило этот навык.

Аналоги некоторых слов куртского языка в азербайджанском языке вызывают особый интерес. Например, наши собеседники рассказывают, что слово «кибар» в их языке означает «должностное лицо». «Екясяр» – богатый мужчина.

Хырдакяр – это маленькая девочка. Имена Хырдаханум, Хырдабеим у них очень популярны. Еще одно уникальное слово и его аналог. Оказывается наше слово «скрытый» у них означает «ладонь».

Ведь то, что держишь в ладони - никому неизвестно, то есть, скрыто от глаз.

Фазиль рассказывает:

- На куртском языке женщина – «тюнгу». Корень этого слова – «тюнг», что означает «волос». Речь идет о длинных женских волосах.

Филолог Эльчин Исмайлов, который является уроженцем села Мурадханлы Кюрдямирского района , провел интересное исследование о тюркском этносе. Он сообщил, что после окончания Азербайджанского педагогического университета работал учителем в селе Курт Байрам.

- Я там работал учителем в 1988-1989 годах. Подружился с местным населением. Стал замечать, что местные жители разговаривают друг с другом на непонятном мне языке. Меня это заинтересовало.

После окончания практики, я вернулся в университет и начал педагогическую деятельность. Но интерес к этому языку был у меня настолько высок, что я снова вернулся в село, чтобы поговорить со старожилами. Я мог часами разговаривать с Аббасом киши, дедом Гумбатом, дядей Али. В результате, я узнал много аналогов их слов в нашем языке и собрал их вместе. Всего более 100 слов.

Эльчин муаллим говорит, что в настоящее время немало людей в этом селе говорят на куртском языке. Но, в первую очередь, он упомянул деда Фейруза.

- Эти люди очень храбрые, смелые и умные. Как волки. В Гёйчае тоже проживают курты, относящиеся к этому роду. Кстати, даже в языке имеретов в Грузии тоже есть куртские слова. Если глубже исследовать этот вопрос, то можно обнаружить связь между ними.

Например, имереты называют саван «бязь», как и они. Свадьба – «дуюн» (узел), говурма – «каурма». Они говорят «атасыз» (без отца), а имереты – «етим»(сирота). То есть таких аналогов много.

Существует мнение, что на куртский язык большое влияние оказал фарсидский язык. Но это абсолютно не так. Куртский язык - независимый и нуждается в более глубоком исследовании. Есть слова, которые перешли и используются в нашем языке. Но эти слова, конечно же, в настоящее время исчезли из нашего языка.

Далее мы с помощью Эльчин муаллима составили небольшой словарь слов – аналогов. Когда мы его просматривали, я обратил внимание на слово «кной».

Я вспомнил покойного дядю Фикрета. Когда мы были детьми, он часто обнимал нас и приговаривал: « Ах, кной, кной ,кной». Кной на нашем языке означает «плут, воришка».

Продолжение следует...

Сабухи Мамедли
Сабухи Мамедли

ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА