«Бурлеск-шоу» с участием Dita Von Teesе
9 октября 2009
16:36
Необычные предоставления на 7-ом фестивале «Бурлеск», прошедшем в Нью-Йорке, как магнит притягивают зрителей к сцене.
В переводе с французского «бурлеск» означает «искусство», а с итальянского «бурла» – «шутка».
А корни данного творческого направления уходят в XIX столетие, которое чем-то напоминают водевили, а в 20-ом веке оно получило славу «показательного искусства» или «развлечения для взрослых».
В наши дни при одном упоминании слова «бурлеск» на ум приходит Дита Фон Тиис, которая показывает стриптиз в огромном бокале. Представители искусства Бурлеск, также танцуют в птичьей клетке или же на трапеции.
В переводе с французского «бурлеск» означает «искусство», а с итальянского «бурла» – «шутка».
А корни данного творческого направления уходят в XIX столетие, которое чем-то напоминают водевили, а в 20-ом веке оно получило славу «показательного искусства» или «развлечения для взрослых».
В наши дни при одном упоминании слова «бурлеск» на ум приходит Дита Фон Тиис, которая показывает стриптиз в огромном бокале. Представители искусства Бурлеск, также танцуют в птичьей клетке или же на трапеции.
997
ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
В Баку состоялась церемония закрытия VI Форума по межкультурному диалогу
Изменения климата отразились на рисунках Гобустана
В Баку проходит второй день VI Форума по межкультурному диалогу
Азербайджанский ансамбль танца занял первое место на международном фестивале
Заур Искендеров: Я очень обрадуюсь, если в Азербайджане закроют доступ к TikTok - ИНТЕРВЬЮ
Сериал «Alatava»: Не смотрели, но осуждаем…