МИД Армении попытался обмануть не только армян, но и весь мир

20:00 09 Декабря 2016
МИД Армении попытался обмануть не только армян, но и весь мир
65444

Вся пропагандистская война Армении против Азербайджана построена на лжи и клевете. Чтобы убедится в этом достаточно ознакомиться со словами начальника департамента международных организаций МИД Армении, генсека национальной комиссии ЮНЕСКО в Армении Ваграма Кажояна.

«Армянская делегация в ЮНЕСКО провалила попытки Азербайджана и Турции незаконно присвоить армянский хлеб - лаваш и представить его как часть своего уникального культурного наследия», - громогласно заявил Кажоян журналистам, комментируя итоги проходившего с 28 ноября по 2 декабря XI-го заседания Комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в Эфиопии.

По его словам, «представленная армянской стороной заявка «Лаваш: приготовление, значение и внешний вид традиционного армянского хлеба как выражения культуры» на включение в составляемый ЮНЕСКО репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества была принята экспертами единогласно и без изменения формулировок в 2014 году».

Слова Кажояна являются ничем не прикрытой ложью. В 2014 году первоначально армянская заявка содержала название «Lavash, the preparation, meaning and appearance of traditional Armenian bread as an expression of culture» (http://www.unesco.org/archives/multimedia/?s=films_details&pg=33&id=3678). Однако после вмешательства Азербайджана и Турции заявка была изменена на название «Lavash, the preparation, meaning and appearance of traditional bread as an expression of culture in Armenia» (http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/lavash-the-preparation-meaning-and-appearance-of-traditional-bread-as-an-expression-of-culture-in-armenia-00985).

Смена формулировки в представленной заявке с «традиционного армянского хлеба» (traditional Armenian bread) на «традиционный хлеб в Армении» (traditional bread in Armenia), подразумевала, что лаваш не может считаться «армянским», хоть его и пекут армяне. Иными словами, лаваш не относится к армянской кухне, а лишь присутствует в ней. А принятая на недавнем заседании Комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО коллективная заявка от Азербайджана, Турции, Ирана, Казахстана и Кыргызстана под названием «Культура приготовления и преломления хлебной лепешки - лаваша, катырмы, жупки, юфки» (http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/flatbread-making-and-sharing-culture-lavash-katryma-jupka-yufka-01181) сняла все претензии армян на лаваш.

Однако армагитпроп все еще пытается убедить весь мир в то, что «лаваш, как традиционный армянский хлеб» вошел в список нематериального наследия ЮНЕСКО в 2014, то в этом году по достоинству оценили распространенную в ряде стран «культуру приготовления лаваша»».

По заявлению Кажояна, в текущем году армянская делегация активно предлагала поправки к заявке, с которыми полностью согласились Иран и Казахстан, но активно сопротивлялись Азербайджан и Турция. «Нашим достижением стало то, что в заявке появилась сноска на принятую два года назад армянскую заявку по лавашу, что стало прецедентом, а также было указано, что такой хлеб печется в разных странах», - сказал он.

Кажоян так заврался, что выдумал несуществующую сноску на принятую два года назад заявку по лавашу. Никакой сноски в коллективной заявке от Азербайджана, Турции, Ирана, Казахстана и Кыргызстана нет. В этом можно убедиться на соответствующей странице ЮНЕСКО (http://www.unesco.org/culture/ich/en/10b-representative-list-00891).

Армения два года назад хотела присвоить лаваш, пытаясь добавить прилагательное «армянский» перед словом «хлеб». После протеста Азербайджана и Турции ЮНЕСКО не позволило этого сделать. А Кажоян сегодня сознательно переворачивают все верх ногами – заявляя, что «делегация Армении провалила попытку Азербайджана и Турции незаконно присвоить армянский хлеб – лаваш».

Во-первых, делегация Армении не смогла внести никакого изменения. Во-вторых, сам факт того, что заявка в этом году была представлена совместно пятью странами, подчеркивает, что эти государства были против незаконного присвоения лаваша, кем бы то ни было. Как раз таки Азербайджан, Турция, Иран, Казахстан и Кыргызстан коллективно предотвратили незаконное присвоение лаваша со стороны Армении.

Но этот факт никак не смущает Кажояна, который обвиняет Азербайджан и Турцию в том, что самой Армении не удалось сделать 2 года назад. Благодаря принципиальной позиции Азербайджана и Турции географический ареал выпечки лаваша расширился. Тем самым Армения стала не единственной страной, где пекут лаваш. Соответственно, у армагитпропа не осталось никаких основания для заявления того, что лаваш является «армянским».

А по поводу происхождения слова «лаваш» и к какому конкретно народу этот продукт принадлежит, авторитетные тюркологи уже высказались. Впервые «лаваш» как слово фиксируется в древнеуйгурских текстах и в первом произведении, написанное на языке древних тюрков и полностью сохранившемся «Кутадгу Билиг» («Благодатное знание») под авторством Юсуфа Баласагуни. Более подробно об этом Кажоян может прочитать на страницах № 5-6 седьмого тома российского издания «Этимологический словарь тюркских языков» (http://altaica.ru/LIBRARY/ESTJA/Estja7.pdf).

Визитная карточка Армении на самом деле является достоянием тюркского мира, равно как и долма. Интересно, какую ложь в этот раз придумает Кажоян, прикрывающий неправдой позор Армении в ЮНЕСКО?

Заур Нурмамедов
Заур Нурмамедов

ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА