Культура
- Главная
- Культура
Известный роман азербайджанского писателя переведен на кыргызский язык
Известный роман азербайджанского писателя Кямала Абдуллы «Неоконченная рукопись», вызвавший широкие споры, по заказу международной организации «Фонд поддержки политики тюркоязычных государств» переведен в Бишкеке на кыргызский язык известным поэтом и переводчиком Муканом Асаналиевым и в ближайшее время будет издан.
Как передает Vesti.Az, до сих пор «Неоконченная рукопись» переведена на английский, русский, арабский, французский, турецкий, казахский, португальский, издавался в США, России, Египте, Франции, Польше, Казахстане, Бразилии.
Отметим, что это будет дебют писателя у кыргызской читательской аудитории. В этом романе обращают на себя внимание оригинальная и реалистичная трактовка Деде Горгуда и исторической личности - шаха Исмаила Хатаи.
AzTV представил новый тизер исторического фильма «Узун Хасан»-ФОТО-ВИДЕО
В Узбекистане стартовали съемки фильма Вагифа Мустафаева о Молле Насреддине-ФОТО
Ушел из жизни актер Майкл Берн, звезда «Гарри Поттера» и «Индианы Джонс»
Universal выпустила финальный трейлер «Одиссеи» Кристофера Нолана-ВИДЕО
Лейла Алиева посетила единственный в Азербайджане шелковый комбинат-ФОТО
Юные художники представили в Баку «Разные взгляды» на мир-ФОТО