В мире
- Главная
- В мире
В Германии стал популярен роман о временах прихода к власти Гитлера

Впервые опубликованный роман «Расставание» довоенного немецкого журналиста Себастьяна Хаффнера стал бестселлером в Германии уже в первый месяц продаж.
Как передает Vesti.az со ссылкой на The Guardian, потомки писателя нашли рукопись в его столе и приняли решение издать книгу.
Небольшое по объему — всего 181 страница — произведение рассказывает историю любви двух героев на фоне заката Веймарской республики — периода в истории Германии с 1918 по 1933 год, между поражением в Первой мировой войне и приходом к власти нацизма. Роман был написан в 1932 году, всего за несколько месяцев до установления режима Гитлера. Предполагается, что основой сюжета стала реальная история самого Хаффнера, который был влюблен в еврейскую девушку, но им пришлось расстаться.
Сам Хаффнер бежал от нацизма: в 1938 году вместе с невестой он покинул Германию и добрался до Лондона, где продолжил журналистскую карьеру. Именно там он сменил имя с Раймунда Претцеля на Себастьяна Хаффнера — псевдоним, под которым стал широко известен. Это был вынужденный шаг для защиты оставшихся в Германии членов семьи.
В статье отмечается, что творчество Хаффнера высоко ценил британский премьер-министр Уинстон Черчилль, который рекомендовал своим министрами прочесть дебютную книгу писателя «Германия: Джекилл и Хайд», чтобы лучше понять опасность нацизма.
Хаффнера считают одним из главных аналитиков нацизма — он много писал на эту тему для Observer и Stern. Известность писателя и его репутация даже сначала помешали публикации новой рукописи: 86-летний сын Хаффнера, профессор математики Оливер Претцель, рассказал The Guardian, что сначала не хотел отдавать рукопись в издательство, опасаясь затмить имя отца. Однако позднее он изменил мнение и оценил изобретательность произведения.
Немецкие критики встретили роман с восторгом, назвав его «литературной находкой». Критик Фолькер Вайдерманн подчеркнул, что опасения семьи были напрасны, и новый роман удачно дополнил творческое наследие Хаффнера.
Пока книга доступна только на немецком языке, но вскоре выйдет английский перевод, выполненный Оливером Претцелем. В украинском переводе уже опубликованы несколько произведений Хаффнера, включая его известный роман «История одного немца».

Vesti.az

Командир спецназа «Аль-Кудс» жив и посетил мероприятие в Тегеране-ВИДЕО

СМИ: Разведка считает, что удары США не уничтожили ядерные объекты Ирана

Нетаньяху: Израиль добился исторической победы

СМИ: В Испании на пляже нашли тела пяти человек со связанными руками

Пашинян заявил о попытке госпереворота

В Конгрессе выдвинули резолюцию об импичменте Трампу