Гибсон снимет фильм о викингах
21 января 2010
16:05
После съемок фильма о мексиканской тюрьме актер и режиссер Мел Гибсон решил исполнить свою детскую мечту – снять зрелищный эпос о кровавых набегах викингов на Англию IX века. Причем герои снова заговорят на уже вымерших языках, старонорвежском и древнем английском.
По некоторым данным, съемки стартуют уже осенью 2010, и Гибсон уже нашел актера на главную роль – еще одного поклонника скандинавской культуры Леонардо ди Каприо.
"Первая мысль о том, чтобы стать кинематографистом и снять фильм, пришла ко мне в 16 лет. Я хотел сделать кино на старонорвежском, который я в то время изучал, - признался Гибсон. - Так я строил свои романтические "воздушные замки", но это была первая, глобальная, сумасшедшая идея, которая пришла мне в голову".
Однако только теперь идея начала приобретать форму – режиссер уже собрал экспертов по диалектам, чтобы подтянуть еще один вымерший язык. Напомним, что в его картине "Страсти Христовы" актеры говорили на арамейском и латинском, а в "Апокалипсисе" им пришлось овладеть языком индейцев Майя.
"Английский, на котором будут говорить в фильме, это будет английский, на котором уже никогда не заговорят. И старонорвежский будет именно таким, как в IX веке, - пояснил он свой план. - Я хочу показать вам реального человека того времени, я хочу викинга, который вас испугает. Мне не нужен викинг, говорящий: "Я хочу умереть с мечом в руке!". Не могу слышать это. Я хочу увидеть того, кого не видел раньше, говорящего низким гортанным голосом по-старогермански", передает NEWSru.com.
По некоторым данным, съемки стартуют уже осенью 2010, и Гибсон уже нашел актера на главную роль – еще одного поклонника скандинавской культуры Леонардо ди Каприо.
"Первая мысль о том, чтобы стать кинематографистом и снять фильм, пришла ко мне в 16 лет. Я хотел сделать кино на старонорвежском, который я в то время изучал, - признался Гибсон. - Так я строил свои романтические "воздушные замки", но это была первая, глобальная, сумасшедшая идея, которая пришла мне в голову".
Однако только теперь идея начала приобретать форму – режиссер уже собрал экспертов по диалектам, чтобы подтянуть еще один вымерший язык. Напомним, что в его картине "Страсти Христовы" актеры говорили на арамейском и латинском, а в "Апокалипсисе" им пришлось овладеть языком индейцев Майя.
"Английский, на котором будут говорить в фильме, это будет английский, на котором уже никогда не заговорят. И старонорвежский будет именно таким, как в IX веке, - пояснил он свой план. - Я хочу показать вам реального человека того времени, я хочу викинга, который вас испугает. Мне не нужен викинг, говорящий: "Я хочу умереть с мечом в руке!". Не могу слышать это. Я хочу увидеть того, кого не видел раньше, говорящего низким гортанным голосом по-старогермански", передает NEWSru.com.
636
ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
Ариана Гранде вышла на публику с 99-летней бабушкой
Рэпер Орхан Зейналлы выступит с концертом в Баку
Скончался народный артист Азербайджана Расим Абдуллаев
Рамал Исрафилов разыграл телеведущую в прямом эфире
Эллен Дедженерес покинула США из-за победы Трампа
Бойфренд Селены Гомес о первом свидании: «Позвала первой»