Социум
- Главная
- Социум
Название "Нагорный Карабах" будет иначе писаться на английском языке
Под воздействием русского языка название "Нагорный Карабах" пишется на английском как "Nagorno-Karabakh", но написание этого слова в таком варианте неправильно, как передает Vesti.az, об этом сказал Trend замдиректора Института языкознания АН Азербайджана Баба Магеррамли.
Магеррамли добавил, что в соответствии с "Правилами национальной транслитерации на русский и английский языки географических названий на азербайджанском языке", представленными в Кабмин на утверждение, предлагается, чтобы название "Нагорный Карабах" на английском писалось как "Daghlig Garabagh", а слово "Юхары Карабах" писалось не как "Upper Garabagh", а как "Yukhari Garabagh".
Названия топонимов должны быть сохранены, поэтому правильнее будет написание топонима "Нагорный Карабах" в предложенной форме.
Vesti.az
«Та, кто откроет дверь»: депутаты вновь подняли тему селективных абортов
Лейла и Арзу Алиевы посетили детский дом в Лянкяране
Впервые в Азербайджане: 7-летний пациент выздоровел после терапии стволовыми клетками под поддержкой ECMO
В Азербайджане ожидается жаркий июнь с грозами и градом
TƏBİB провел новые кадровые назначения
Тысячи абитуриентов III группы рискуют не поступить в вузы: ЗАВЫШЕННЫЕ БАЛЛЫ