Социум
- Главная
- Социум
Название "Нагорный Карабах" будет иначе писаться на английском языке
Под воздействием русского языка название "Нагорный Карабах" пишется на английском как "Nagorno-Karabakh", но написание этого слова в таком варианте неправильно, как передает Vesti.az, об этом сказал Trend замдиректора Института языкознания АН Азербайджана Баба Магеррамли.
Магеррамли добавил, что в соответствии с "Правилами национальной транслитерации на русский и английский языки географических названий на азербайджанском языке", представленными в Кабмин на утверждение, предлагается, чтобы название "Нагорный Карабах" на английском писалось как "Daghlig Garabagh", а слово "Юхары Карабах" писалось не как "Upper Garabagh", а как "Yukhari Garabagh".
Названия топонимов должны быть сохранены, поэтому правильнее будет написание топонима "Нагорный Карабах" в предложенной форме.
Vesti.az
Названы самые частые обращения граждан в Минобразования Азербайджана
Еще девять семей вернулись в родное село Шукюрбейли-ФОТО
В Азербайджане расширяют сеть DOST и цифровизируют медицинское страхование
Прокуратура получила новые полномочия по защите прав детей
Дипломы и аттестаты в Азербайджане станут полностью электронными
Азербайджанские учителя вошли в число самых активных пользователей ИИ