Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Технология
- Главная
- Технология
В Азербайджане разработана система машинального перевода словарных форм
Азербайджанский разработчик программного обеспечения Dilmanc разработал систему машинального перевода словарных форм, сказал Trend в четверг руководитель проекта Dilmanc Абульфат Фатуллаев.
По его словам, новая система позволяет переводить словарные формы русского языка на азербайджанский язык и с английского языка на азербайджанский.
"Если ранее для перевода определенного слова приходилось указывать его корень, то новая система позволяет переводить это же слово, независимо от того, в каком падеже, роде или числе вы его задали. Помимо перевода, словарь предоставляет пользователям дополнительную объемную информацию о переводимом слове. К примеру, его определение, контекст применения, а также примеры употребления в предложениях", - сказал Фатуллаев.
Количество словарных форм в англо-азербайджанском словаре достигает примерно 100 тысяч единиц, примерно столько же применяется в русско-азербайджанском словаре. В целом же, каких-либо ограничений в количестве слов нет, и сегодня объемная база словаря позволяет переводить миллионы слов.
Новая система, по словам Фатуллаева, будет запущена для всеобщего пользования к концу января и будет доступна на странице translate.az.
Также к концу января будет доступна очередная версия машинального переводчика Dilmanc, позволяющего интерактивно осуществлять перевод речи. Преимуществом новой версии станет существенное увеличение словарной базы новой версии, и в частности словосочетаний.
В рамках проекта разработчиком системы была проведена научно-исследовательская работа по созданию алгоритмов формального синтаксического анализа предложений на исходном языке и его синтеза на английском языке, подготовлены общеупотребляемые правила семантического анализа, реализована система морфологического, синтаксического анализа предложения, разработаны принципы и конкретные технологии, которые применяются для создания автоматических словарей слов, словосочетаний и др.
Программа Dilmanc доступна на бесплатной основе. На сегодня число закачек системы машинального перевода с интернет-ресурса Dilmanc превышает 700 тысяч единиц.
По его словам, новая система позволяет переводить словарные формы русского языка на азербайджанский язык и с английского языка на азербайджанский.
"Если ранее для перевода определенного слова приходилось указывать его корень, то новая система позволяет переводить это же слово, независимо от того, в каком падеже, роде или числе вы его задали. Помимо перевода, словарь предоставляет пользователям дополнительную объемную информацию о переводимом слове. К примеру, его определение, контекст применения, а также примеры употребления в предложениях", - сказал Фатуллаев.
Количество словарных форм в англо-азербайджанском словаре достигает примерно 100 тысяч единиц, примерно столько же применяется в русско-азербайджанском словаре. В целом же, каких-либо ограничений в количестве слов нет, и сегодня объемная база словаря позволяет переводить миллионы слов.
Новая система, по словам Фатуллаева, будет запущена для всеобщего пользования к концу января и будет доступна на странице translate.az.
Также к концу января будет доступна очередная версия машинального переводчика Dilmanc, позволяющего интерактивно осуществлять перевод речи. Преимуществом новой версии станет существенное увеличение словарной базы новой версии, и в частности словосочетаний.
В рамках проекта разработчиком системы была проведена научно-исследовательская работа по созданию алгоритмов формального синтаксического анализа предложений на исходном языке и его синтеза на английском языке, подготовлены общеупотребляемые правила семантического анализа, реализована система морфологического, синтаксического анализа предложения, разработаны принципы и конкретные технологии, которые применяются для создания автоматических словарей слов, словосочетаний и др.
Программа Dilmanc доступна на бесплатной основе. На сегодня число закачек системы машинального перевода с интернет-ресурса Dilmanc превышает 700 тысяч единиц.
Китай впервые с 2017 года обошел США по мощности суперкомпьютеров
Apple добавила в iOS 27 секретную функцию
Instagram может влиять на способность узнавать собственное лицо
Современный ИИ становится все менее понятным человеку
В сеть попало первое изображение iPhone 18-ФОТО
В процессорах Apple обнаружили неустранимую аппаратную уязвимость
24 июня 2026