Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Социум
- Главная
- Социум
Состоялась презентация книги Аиды Имангулиевой
Сегодня в Малом зале Президиума Национальной Академии наук Азербайджана (НАНА) состоялась презентация научного сборника видной азербайджанской ученой-востоковеда Аиды Имангулиевой «Статьи и переводы».
Как передает Vesti.Az, презентацию открыла директор Института Востоковедения НАНА Говхар Бахшалиева, которая, в частности, отметила, что 10-го октября всемирно известному востоковеду Аиде Имангулиевой исполнилось 71, и к этой дате институтом подготовлен сборник ее статей, вышедших из печати в период ее научной деятельности, а также переводы из арабской литературы.
Она сообщила, что составитель сборника, а также вступительное слово и примечания – принадлежат перу заведующего отделом «Арабской филологии» Института Востоковедения, доктору филологических наук Вилаяту Джафарову. Но деятельность Аиды ханум была куда шире. Так, она занималась исследованиями проблем эмиграционной арабской литературы, что тоже нашло отражение в презентуемой книге.
«А.Имангулиева является автором статей об азербайджано-арабских и арабо-русских литературных связях. Будучи блестящим знатоком русской литературы, она много внимания уделяла вопросу влияния русской литературы 19-го и 20-го веков на арабскую литературу», - сказала Г. Бахшалиева.
Далее оратор отметила, что в сборнике помещены и статьи о влиянии западной литературы на арабскую, и особо остановилась на переводах таких арабских писателей как Микаил Нуайме и Сухейль Идрис.
Выступивший на презентации составитель сборника Вилаят Джафаров сообщил, что 25 лет проработал с Аидой Имангулиевой бок о бок, в одном отделе, но за прошедшие годы он изучил, от и до, все научное творчество ученой. Он подчеркнул также, что имя ученой-востоковеда Аиды Имангулиевой широко известно за рубежами республики, и он привел высказывания некоторых известных востоковедов об Аиде Имамгулиевой. «В книге собраны все статьи Имангулиевой, начиная с 1963 года и до последних ее дней», отметил он.
«Аида Имангулиева, с мудростью настоящего исследователя, изучила литературу арабских стран – от Андалузских земель на Западе до берегов Тигра и Евфрата. Будучи прекрасным литератором – она была членом Союза писателей – переводы ее были на высоком литературном уровне. К сожалению, смерть оборвала работу этой прекрасной ученой, и наш долг продолжить ее дело», - сказал В.Джафаров.
Далее он выступил с предложением учредить премию имени Аиды Имангулиевой в области арабской филологии.
Сурая Назарли
Как передает Vesti.Az, презентацию открыла директор Института Востоковедения НАНА Говхар Бахшалиева, которая, в частности, отметила, что 10-го октября всемирно известному востоковеду Аиде Имангулиевой исполнилось 71, и к этой дате институтом подготовлен сборник ее статей, вышедших из печати в период ее научной деятельности, а также переводы из арабской литературы.
Она сообщила, что составитель сборника, а также вступительное слово и примечания – принадлежат перу заведующего отделом «Арабской филологии» Института Востоковедения, доктору филологических наук Вилаяту Джафарову. Но деятельность Аиды ханум была куда шире. Так, она занималась исследованиями проблем эмиграционной арабской литературы, что тоже нашло отражение в презентуемой книге.
«А.Имангулиева является автором статей об азербайджано-арабских и арабо-русских литературных связях. Будучи блестящим знатоком русской литературы, она много внимания уделяла вопросу влияния русской литературы 19-го и 20-го веков на арабскую литературу», - сказала Г. Бахшалиева.
Далее оратор отметила, что в сборнике помещены и статьи о влиянии западной литературы на арабскую, и особо остановилась на переводах таких арабских писателей как Микаил Нуайме и Сухейль Идрис.
Выступивший на презентации составитель сборника Вилаят Джафаров сообщил, что 25 лет проработал с Аидой Имангулиевой бок о бок, в одном отделе, но за прошедшие годы он изучил, от и до, все научное творчество ученой. Он подчеркнул также, что имя ученой-востоковеда Аиды Имангулиевой широко известно за рубежами республики, и он привел высказывания некоторых известных востоковедов об Аиде Имамгулиевой. «В книге собраны все статьи Имангулиевой, начиная с 1963 года и до последних ее дней», отметил он.
«Аида Имангулиева, с мудростью настоящего исследователя, изучила литературу арабских стран – от Андалузских земель на Западе до берегов Тигра и Евфрата. Будучи прекрасным литератором – она была членом Союза писателей – переводы ее были на высоком литературном уровне. К сожалению, смерть оборвала работу этой прекрасной ученой, и наш долг продолжить ее дело», - сказал В.Джафаров.
Далее он выступил с предложением учредить премию имени Аиды Имангулиевой в области арабской филологии.
Сурая Назарли
Более сотни человек получают услуги в Центре профессиональной реабилитации-ФОТО
В рамках Недели тюркского мира в Баку прошла панельная сессия по тюркским языкам
ADY запускает дополнительные рейсы и вводит новое летнее расписание
В Баку обсудили преподавание тюркских языков в условиях современных вызовов
Школьников в Азербайджане обязали сдавать телефоны перед занятиями
В ряде регионов Азербайджана прогнозируются интенсивные осадки
30 июня 2026