И Арам Хачатурян, и «Танцы с саблями», и «Гаянэ»…- ТУРЕЦКИЙ ЭКСПЕРТ РАЗОБЛАЧИЛ ПРОПАГАНДИСТСКУЮ ЛОЖЬ АРМЯН

12:40 22 Февраля 2020
 
И Арам Хачатурян, и «Танцы с саблями», и «Гаянэ»…- ТУРЕЦКИЙ ЭКСПЕРТ РАЗОБЛАЧИЛ ПРОПАГАНДИСТСКУЮ ЛОЖЬ АРМЯН
11548

«Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю, что». Представители старшего и среднего поколения, которые определенную часть своей жизни прожили в советскую эпоху, наверняка, помнят эту строку из русских сказок. Если вкратце, она означает следующее: «сделай невозможное из ничего». И наши «добрые соседи» с лихвой справляются с этой задачей, заданной в русских сказках. И вот вам пример.

Известный турецкий историк Мехмет Перинчек на своей фейcбук-странице опубликовал на английском языке пост, разоблачающий очередную пропагандистскую ложь армян. Vesti.Az в переводе на русский язык публикует разоблачения Перинчека.

«В прошлом году вышел фильм под названием «Танец с саблями» об эпизоде ​​из жизни Арама Хачатуряна (1903-1978), советского композитора с армянскими корнями (родившегося и выросшего в Тбилиси). Хачатурян наиболее известен тем, что написал музыку для раздела «Танец с саблями» балета «Гаянэ», который был частично синтезирован из неназванной армянской народной песни.

События фильма, в котором роль Хачатуряна играет Амбарцум Кабаян, разворачиваются осенью 1942 года в разгар Второй мировой войны. Фильм представляет собой армяно-российское совместное производство.

Все продюсеры и большинство работников съемочной группы были из Армении. Режиссер фильма Юсуп Разыков имеет узбекское происхождение, хотя его отчим армянин, и он воспитан в духе армянской культуры.

В эпоху, которую охватывает фильм, Театр балета и оперы Кировской академии (ранее и в настоящее время известный как Мариинский театр) был перемещен с фронта осажденного Ленинграда в город Молотов (ранее и в настоящее время называемый Пермью).

Хачатурян все еще работал над последним актом балета, и до премьеры шоу осталось совсем немного времени. Знаменитый композитор замечательно сумел завершить самую яркую часть балета - «Танец с саблями» за 11 часов в условиях войны.

Однако вместо того, чтобы увидеть гений Хачатуряна и атмосферу войны в СССР, фильм стал не более чем пропагандой о так называемом «геноциде армян».

Несмотря на то, что фильм происходит во время Второй мировой войны, о гитлеровцах почти нет упоминаний. Наряду с этим, постоянно выпячивается фактор «массовых убийств», совершенных турками.

Единственный случай, когда упоминается жестокость немецкого фашизма и еврейского Холокоста, является частью попытки заявить, что «эти события не произошли бы, если бы не было «геноцида армян».

Все это, естественно, происходит на фоне горы Арарат, хотя миф о том, что эти земли принадлежали армянам, неоднократно развенчивался.

Это шаблонные аргументы, которые годами использовались для обвинений Турции в «геноциде армян». Данная тема была грубо вставлена в фильм о совершенно другом предмете, который происходит в совершенно другое время.

Не обошли стороной создатели фильма и протурецки настроенных советских офицеров. Один изображен настолько «злым», что он даже встал на сторону Турции по армянскому вопросу.

После того, как Хачатурян упомянул «как турки преследовали армян» во время обеденного выступления, его слова встречаются с возражениями партийного функционера. «Безжалостный» советский комиссар защищает дружбу правительства с Турцией, подчеркивая сотрудничество между Москвой и Анкарой. Реакция Хачатуряна на это в фильме - разбить бутылку шампанского об голову комиссара.

Согласно фильму, за «Танцем с саблями» Хачатуряна скрывается тема «геноцида армян» и гнев против «злого» комиссара, который переспал с ведущей балериной. Хачатурян настолько зол на эти события, что ему удается сочинить свою знаменитую работу за 11 часов и заслужить мировую известность.

Повествование о геноциде продолжается в пояснительных записках, которые появляются в конце фильма. Также упоминается, что Хачатурян посвятил свою работу «геноциду армян».

Однако примечательно, что тема либретто, написанного Константином Державиным для четырехтактного балета Арама Хачатуряна «Гаянэ», на самом деле совершенно не связана с событиями 1915 года. В нем описывается событие, имевшее место в хлопковом колхозе в Армении.

Молодая женщина по имени Гаянэ - одна из работников этого колхоза. Ее муж Джико (ленивый пьяница) перестает работать в колхозе и пытается заставить свою жену сделать то же самое, но Гаянэ отказывается это делать. Позже, Джико решает сжечь колхоз в сотрудничестве с группой, выступающей против революции, но Гаянэ подслушивает его заговор. В довершение всего, курды спешат спасти колхоз вместе с солдатами.

Даже на поверхностном уровне очевидно, что человек, который хочет сжечь колхоз, - армянин. То есть невозможно найти какое-то секретное сообщение или скрытый подтекст даже с самой примитивной точки зрения».

От себя добавим: многие русские сказки заканчивались фразой: «Сказка-ложь, да в ней намек…». А армянские сказки от начала до конца пронизаны лишь тем, что «сказка-ложь». И без всякого намека на правду…

Vesti.Az

ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА