Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Политика
- Главная
- Политика
Бакинский армянин: «С азербайджанцами жить было хорошо и прикольно...»
Эксклюзивное интервью Vesti.Az c проживающим в Украине писателем, автором романа об армяно-азербайджанском конфликте «Трагедия большого города», бывшим бакинцем Артемом Акоповым.
От редакции: «Трагедия большого города» - роман о любви бакинского армянина Гарри к азербайджанке Лейле, о начинавшемся армяно-азербайджанском конфликте вокруг Нагорного Карабаха. В книге автор, не претендуя на документальность, художественным образом излагает свои переживания по поводу искусственно раздуваемого извне конфликта между армянами и азербайджанцами.
- Артем Вагаршакович, о Вас во «Всемирной паутине» достаточно скудная информация. Родились в Баку в 1958 году, живете в городе Кременчуг с 1988 года, автор ряда романов и повестей, многие из которых посвящены Баку. Расскажите о себе поподробнее.
- Признаюсь, не ожидал, что во второй раз вызову интерес у азербайджанских журналистов. В первый раз обо мне написали в газете «Вышка» в октябре 1982 года.
Я действительно родился и вырос в Баку. Я жил напротив заднего фасада Дворца Ленина, который сейчас называется Дворцом Гейдара Алиева. В моих рассказах «Сын приехал» и «Достучаться до небес» я пишу о родных пенатах. Прочитать их можно на сайте www.proza.ru. Учился в школе N 46. Потом работал на Бакинском вагоноремонтном заводе, который находится сразу за Черногородским мостом. У нас был уникальный коллектив: среди нас работали герои труда, орденоносцы, и в то же время отбывали наказание осужденные. Наш завод был первым предприятием комтруда на Кавказе. У руля был великий директор Мугбил Алиев. Корреспонденты любили ходить к нам за «материалом», когда нужно было написать о передовых тружениках. В октябре 1982 года я даже стал «героем» передовицы в газете «Вышка». На странице «Народного контроля» меня представили как активного общественника. Я писал для всего завода выступления, для руководства - доклады. Честно говоря, я испортил себе язык в партийной работе. С 1981 по 1986 годы был секретарём комитета комсомола, руководил заводским комсомолом, затем избирался в бюро райкома и в горком комсомола. И если говорить откровенно, мне не нравилась тактика подбора кадров, который осуществлялся по анкетным данным. Справедливости ради отмечу, что подобная практика существовала во многих республиках. Например, 1-ый секретарь Насиминского райкома комсомола должен быть русским, а первым секретарём Кировского райкома партии - армянин. В Армении тоже были такие разнарядки. В те годы даже родился такой анекдот: рассматривают на руководящий пост кандидатуру армянина. Резюме: хороший парень, жалко, что армянин.
К сожалению, в критический момент наши идеологи не смогли призвать народы к мудрости.
- До начала конфликта Вы бывали в НКАО? Действительно ли жители НКАО испытывали острые социально-экономические проблемы?
- Если говорить беспристрастно, то условия и у азербайджанцев, и у армян Карабаха были не ахти какие. Бакалею даже везли сами потребители. То есть, снабжение было не на должном уровне. Но плохо об азербайджанцах не говорили. Правда, армянская молодежь Карабаха выезжала в Армению для поступления в вузы.
- Подождите, но ведь в НКАО были вузы с армянским сектором обучения?
- И тогда, и сейчас молодежь стремилась учиться и жить в столичных городах.
- Артем Вагаршакович, а как лично Вы восприняли события в НКАО? Было ли Вам, жителю Баку, понятно, что там происходит?
- Я понимал прекрасно, что там происходит. Замечательный азербайджанский писатель Мамед Саид Ордубади в своё время описал межнациональные конфликты в романе «Подпольный Баку».
- Понимали ли Вы, во что может вылиться требование Облсовета НКАО о выходе из состава Азербайджана и присоединении к Армении?
- Для меня события были, если не трагедией, то страхом, точно. Краем уха я услышал о событиях и уже понял, что настали чёрные времена. Только виновного в этом я сразу определил. Я достаточно разбирался в партийной политике. За два года до Карабаха я предвидел эти события, когда Горбачёв сместил с поста первого секретаря в Казахстане Кунаева и заменил его русским Колбиным. Вот здесь и начался Карабах.
- Это было в декабре 1986 года. Причем здесь Карабах?
- До этого в стране не было межнациональных столкновений. Трещина пошла с декабря 1986-го. Государство показало, что оно не в силах регулировать межнациональные отношения. Вы думаете, в ЦРУ это не почувствовали? И наше 5-ое управление КГБ СССР не знало, как работать в новых условиях.
- То есть, Карабахский конфликт был инициирован ЦРУ для развала СССР изнутри и глава 5-го управления КГБ ССР Бобков и его тогдашний руководитель Чебриков об этом не знали?
- Сам Карабахский вопрос поднимался неоднократно и в КГБ прекрасно знали специфику отношений двух народов. Но сотрудники КГБ могли только докладывать о намерениях неформалов. А партийные лидеры ничего не могли поделать.
Что касается ЦРУ, то они лишь поощряли правозащитников. Как это банально не звучит, как говорил мой замечательный бакинский коллега Алим-муаллим: «если в семье нелады, то виноват глава семейства». В нашем случае - абсолютный дилетант в национальных вопросах, лауреат Нобелевской премии Михаил Горбачёв.
- Почувствовали ли Вы на себе изменение отношения со стороны азербайджанцев - коллег, друзей, соседей - после февраля 1988 года?
- На работе нам сочувствовали. Я работал в техотделе, и начальник отдела Могубат-муаллим, человек требовательный, который любил покричать, старался быть со мной тактичным.
- Когда Вами было принято решение покинуть Азербайджан? Что Вы чувствовали, покидая Родину? И почему выбрали Украину, а не Армению? Кстати, почему, на Ваш взгляд, большая часть бакинских армян предпочла РСФСР и Украину, а не Армению?
- Когда я уезжал из Баку, в ушах звучала мелодия «Полонез» Огиньского. Лишь недавно я узнал, что композитор написал его, когда его родную Польшу расчленили, а полонез назывался «Прощание с Родиной». Я уезжал, когда порядком надоели митинги, забастовки,,,
Что же касается выбора места для переезда, то в Украине я бывал не раз. Мне нравилось тут всё. А бакинские армяне не торопились переезжать в Армению только потому, что хотели уехать подальше от этих событий.
- Как и когда у Вас родилась идея написать роман «Трагедия большого города»?
- Когда? Наверное, сразу после развала СССР. Я очень уважаю Самеда Вургуна, Максуда Ибрагимбекова, и конечно, Ордубади. Мне казалось, что его дух призывает меня писать честно и правдиво, точно так же, как он писал свой «Подпольный Баку».
- Кстати, краем глаза я прочитал в Вашей книге о трагических событиях в Сумгайыте. В отличие от армянских националистов, вот уже 24 года кричащих о сотнях убитых армян в Сумгайыте, Вы честно указали о 32 погибших, особо упомянув, что соседи-азербайджанцы ценой своих жизней спасали армян. Как вы считаете, что послужило толчком к событиям в Сумгайыте? Ныне покойный депутат Госдумы РФ Виктор Илюхин, в те годы работавший в прокуратуре СССР, открыто заявлял, что те события были выгодны, прежде всего, тем, кто хотел раздуть армяно-азербайджанский конфликт вокруг Карабаха. Вы согласны с таким утверждением?
- Скажу так: Сумгайыт не должен был быть. Кто бы его не организовал: ЦРУ, криминал, КПСС, или, как это часто звучит по АзТв, армянские дашнаки.
- Может, следующий мой вопрос будет несколько нескромным, но Вы можете не отвечать на него. Вам, писателю, не кажется странным, что бакинские армяне пишут такие книги, как, например, ваша, наполненные болью, а другие, такие как Зорий Балаян, публикуют произведения, наполненные животной ненавистью к азербайджанцам?
- Меня недавно спросили, какие книги я люблю читать. Я ответил, что никакие, поэтому я сам стал их писать, также как Луи де Фюнес в конце жизни выращивал свою морковь без нитратов. Зория Балаяна я не читал и не могу дать оценку его любви или ненависти к азербайджанцам.
- Кстати, в Вашей книге приведены довольно интересные рассуждения Горбачева: нужно заменить Багирова и Демирчяна, мол, один - человек Алиева, а второй возомнил себя армянским Горбачевым. Имел ли смысл в создавшихся тогда условиях менять многолетних руководителей республик, у которых, кстати, был шанс договориться и решить набиравший силу конфликт?
- Они не могли договориться между собой. Посмотрите, Демирчян с Алиевым встречались часто, у них были неплохие взаимоотношения. А Багиров за шесть лет ни разу не встретился с Демирчяном. Поэтому, шанса договориться у них не было.
- Общаетесь ли с оставшимися в Баку друзьями и коллегами? Изменилось ли после отъезда из Баку Ваше отношение к азербайджанцам?
- Да, общаюсь. Смотрю новости по Lider TV и AzTV. Я не забыл азербайджанский язык, а наоборот, лучше стал понимать его, его колоритность и мудрость.
Я думаю моё отношение к азербайджанцам описано в книге. Кстати, герои книги - прокурор Зейналов и Крутиков - это реальные люди. Жаль, что оба уже умерли.
- Каким Вам видится решение этого затянувшегося конфликта? Возможно ли возвращение Карабаха и проживающих там армян в состав Азербайджана и дальнейшее совместное проживание азербайджанцев и армян?
- Есть Нобелевские лауреаты по миру. Они ничего не смогли сделать позитивного в Палестине. Я ничего не скажу приятного по нашей теме. Нужно сближать наши народы. Не надо вести войну историй и памятников, а всегда помнить, как сказал один человек, который помнит свои юношеские годы в Баку: «С азербайджанцами жить было хорошо и прикольно...».
- Спасибо за интервью, Артем Вагаршакович!
- И Вам спасибо за внимание! Саг олун!
Бахрам Батыев
От редакции: «Трагедия большого города» - роман о любви бакинского армянина Гарри к азербайджанке Лейле, о начинавшемся армяно-азербайджанском конфликте вокруг Нагорного Карабаха. В книге автор, не претендуя на документальность, художественным образом излагает свои переживания по поводу искусственно раздуваемого извне конфликта между армянами и азербайджанцами.
- Артем Вагаршакович, о Вас во «Всемирной паутине» достаточно скудная информация. Родились в Баку в 1958 году, живете в городе Кременчуг с 1988 года, автор ряда романов и повестей, многие из которых посвящены Баку. Расскажите о себе поподробнее.
- Признаюсь, не ожидал, что во второй раз вызову интерес у азербайджанских журналистов. В первый раз обо мне написали в газете «Вышка» в октябре 1982 года.
Я действительно родился и вырос в Баку. Я жил напротив заднего фасада Дворца Ленина, который сейчас называется Дворцом Гейдара Алиева. В моих рассказах «Сын приехал» и «Достучаться до небес» я пишу о родных пенатах. Прочитать их можно на сайте www.proza.ru. Учился в школе N 46. Потом работал на Бакинском вагоноремонтном заводе, который находится сразу за Черногородским мостом. У нас был уникальный коллектив: среди нас работали герои труда, орденоносцы, и в то же время отбывали наказание осужденные. Наш завод был первым предприятием комтруда на Кавказе. У руля был великий директор Мугбил Алиев. Корреспонденты любили ходить к нам за «материалом», когда нужно было написать о передовых тружениках. В октябре 1982 года я даже стал «героем» передовицы в газете «Вышка». На странице «Народного контроля» меня представили как активного общественника. Я писал для всего завода выступления, для руководства - доклады. Честно говоря, я испортил себе язык в партийной работе. С 1981 по 1986 годы был секретарём комитета комсомола, руководил заводским комсомолом, затем избирался в бюро райкома и в горком комсомола. И если говорить откровенно, мне не нравилась тактика подбора кадров, который осуществлялся по анкетным данным. Справедливости ради отмечу, что подобная практика существовала во многих республиках. Например, 1-ый секретарь Насиминского райкома комсомола должен быть русским, а первым секретарём Кировского райкома партии - армянин. В Армении тоже были такие разнарядки. В те годы даже родился такой анекдот: рассматривают на руководящий пост кандидатуру армянина. Резюме: хороший парень, жалко, что армянин.
К сожалению, в критический момент наши идеологи не смогли призвать народы к мудрости.
- До начала конфликта Вы бывали в НКАО? Действительно ли жители НКАО испытывали острые социально-экономические проблемы?
- Если говорить беспристрастно, то условия и у азербайджанцев, и у армян Карабаха были не ахти какие. Бакалею даже везли сами потребители. То есть, снабжение было не на должном уровне. Но плохо об азербайджанцах не говорили. Правда, армянская молодежь Карабаха выезжала в Армению для поступления в вузы.
- Подождите, но ведь в НКАО были вузы с армянским сектором обучения?
- И тогда, и сейчас молодежь стремилась учиться и жить в столичных городах.
- Артем Вагаршакович, а как лично Вы восприняли события в НКАО? Было ли Вам, жителю Баку, понятно, что там происходит?
- Я понимал прекрасно, что там происходит. Замечательный азербайджанский писатель Мамед Саид Ордубади в своё время описал межнациональные конфликты в романе «Подпольный Баку».
- Понимали ли Вы, во что может вылиться требование Облсовета НКАО о выходе из состава Азербайджана и присоединении к Армении?
- Для меня события были, если не трагедией, то страхом, точно. Краем уха я услышал о событиях и уже понял, что настали чёрные времена. Только виновного в этом я сразу определил. Я достаточно разбирался в партийной политике. За два года до Карабаха я предвидел эти события, когда Горбачёв сместил с поста первого секретаря в Казахстане Кунаева и заменил его русским Колбиным. Вот здесь и начался Карабах.
- Это было в декабре 1986 года. Причем здесь Карабах?
- До этого в стране не было межнациональных столкновений. Трещина пошла с декабря 1986-го. Государство показало, что оно не в силах регулировать межнациональные отношения. Вы думаете, в ЦРУ это не почувствовали? И наше 5-ое управление КГБ СССР не знало, как работать в новых условиях.
- То есть, Карабахский конфликт был инициирован ЦРУ для развала СССР изнутри и глава 5-го управления КГБ ССР Бобков и его тогдашний руководитель Чебриков об этом не знали?
- Сам Карабахский вопрос поднимался неоднократно и в КГБ прекрасно знали специфику отношений двух народов. Но сотрудники КГБ могли только докладывать о намерениях неформалов. А партийные лидеры ничего не могли поделать.
Что касается ЦРУ, то они лишь поощряли правозащитников. Как это банально не звучит, как говорил мой замечательный бакинский коллега Алим-муаллим: «если в семье нелады, то виноват глава семейства». В нашем случае - абсолютный дилетант в национальных вопросах, лауреат Нобелевской премии Михаил Горбачёв.
- Почувствовали ли Вы на себе изменение отношения со стороны азербайджанцев - коллег, друзей, соседей - после февраля 1988 года?
- На работе нам сочувствовали. Я работал в техотделе, и начальник отдела Могубат-муаллим, человек требовательный, который любил покричать, старался быть со мной тактичным.
- Когда Вами было принято решение покинуть Азербайджан? Что Вы чувствовали, покидая Родину? И почему выбрали Украину, а не Армению? Кстати, почему, на Ваш взгляд, большая часть бакинских армян предпочла РСФСР и Украину, а не Армению?
- Когда я уезжал из Баку, в ушах звучала мелодия «Полонез» Огиньского. Лишь недавно я узнал, что композитор написал его, когда его родную Польшу расчленили, а полонез назывался «Прощание с Родиной». Я уезжал, когда порядком надоели митинги, забастовки,,,
Что же касается выбора места для переезда, то в Украине я бывал не раз. Мне нравилось тут всё. А бакинские армяне не торопились переезжать в Армению только потому, что хотели уехать подальше от этих событий.
- Как и когда у Вас родилась идея написать роман «Трагедия большого города»?
- Когда? Наверное, сразу после развала СССР. Я очень уважаю Самеда Вургуна, Максуда Ибрагимбекова, и конечно, Ордубади. Мне казалось, что его дух призывает меня писать честно и правдиво, точно так же, как он писал свой «Подпольный Баку».
- Кстати, краем глаза я прочитал в Вашей книге о трагических событиях в Сумгайыте. В отличие от армянских националистов, вот уже 24 года кричащих о сотнях убитых армян в Сумгайыте, Вы честно указали о 32 погибших, особо упомянув, что соседи-азербайджанцы ценой своих жизней спасали армян. Как вы считаете, что послужило толчком к событиям в Сумгайыте? Ныне покойный депутат Госдумы РФ Виктор Илюхин, в те годы работавший в прокуратуре СССР, открыто заявлял, что те события были выгодны, прежде всего, тем, кто хотел раздуть армяно-азербайджанский конфликт вокруг Карабаха. Вы согласны с таким утверждением?
- Скажу так: Сумгайыт не должен был быть. Кто бы его не организовал: ЦРУ, криминал, КПСС, или, как это часто звучит по АзТв, армянские дашнаки.
- Может, следующий мой вопрос будет несколько нескромным, но Вы можете не отвечать на него. Вам, писателю, не кажется странным, что бакинские армяне пишут такие книги, как, например, ваша, наполненные болью, а другие, такие как Зорий Балаян, публикуют произведения, наполненные животной ненавистью к азербайджанцам?
- Меня недавно спросили, какие книги я люблю читать. Я ответил, что никакие, поэтому я сам стал их писать, также как Луи де Фюнес в конце жизни выращивал свою морковь без нитратов. Зория Балаяна я не читал и не могу дать оценку его любви или ненависти к азербайджанцам.
- Кстати, в Вашей книге приведены довольно интересные рассуждения Горбачева: нужно заменить Багирова и Демирчяна, мол, один - человек Алиева, а второй возомнил себя армянским Горбачевым. Имел ли смысл в создавшихся тогда условиях менять многолетних руководителей республик, у которых, кстати, был шанс договориться и решить набиравший силу конфликт?
- Они не могли договориться между собой. Посмотрите, Демирчян с Алиевым встречались часто, у них были неплохие взаимоотношения. А Багиров за шесть лет ни разу не встретился с Демирчяном. Поэтому, шанса договориться у них не было.
- Общаетесь ли с оставшимися в Баку друзьями и коллегами? Изменилось ли после отъезда из Баку Ваше отношение к азербайджанцам?
- Да, общаюсь. Смотрю новости по Lider TV и AzTV. Я не забыл азербайджанский язык, а наоборот, лучше стал понимать его, его колоритность и мудрость.
Я думаю моё отношение к азербайджанцам описано в книге. Кстати, герои книги - прокурор Зейналов и Крутиков - это реальные люди. Жаль, что оба уже умерли.
- Каким Вам видится решение этого затянувшегося конфликта? Возможно ли возвращение Карабаха и проживающих там армян в состав Азербайджана и дальнейшее совместное проживание азербайджанцев и армян?
- Есть Нобелевские лауреаты по миру. Они ничего не смогли сделать позитивного в Палестине. Я ничего не скажу приятного по нашей теме. Нужно сближать наши народы. Не надо вести войну историй и памятников, а всегда помнить, как сказал один человек, который помнит свои юношеские годы в Баку: «С азербайджанцами жить было хорошо и прикольно...».
- Спасибо за интервью, Артем Вагаршакович!
- И Вам спасибо за внимание! Саг олун!
Бахрам Батыев
Сахиба Гафарова призвала усилить защиту окружающей среды в условиях вооруженных конфликтов
МЕФП: международные позиции Азербайджана значительно укрепились
Проект bp в Азербайджане вошел в список ключевых достижений нового главы компании
Сила слова и сила государства: ко Дню дипломатической службы Азербайджана
США атаковали железнодорожный мост на маршруте инициативы «Один пояс, один путь»
Пашинян допустил обмен эквивалентными территориями с Азербайджаном
9 июля 2026