Председатель Союза писателей Грузии попросила извинения у Азербайджана

<b>Председатель Союза писателей Грузии попросила извинения у Азербайджана </b>
30 ноября 2012
# 16:11
Недавно председатель Союза писателей Грузии Маквала Гонашвили приняла участие в фестивале поэзии, который был организован в так называемой “Нагорно-Карабахской Республике”. Ее визит на оккупированную армянскими сепаратистами территорию Азербайджана вызвал большой резонанс в Баку.

В связи с этим глава пресс-службы МИД Азербайджана Эльман Абдуллаев выступил с резким заявлением, где было отмечено, что имя Гонашвили включено в список нежелательных гостей Азербайджана. Также осудил этот визит Союз писателей Азербайджана. В связи с этим Маквала Гонашвили направила письмо на имя председателя Союза писателей Анара, где приносит свои извинения. Vesti.Az представляет вашему вниманию текст этого письма:

Господин Анар!

Приветствую Вас и всех моих собратьев по перу с огромной любовью и уважением!
Вот уже почти месяц обдумываю своё к Вам письмо, подбираю нужные слова, чтобы облечь в них мысли.
А в памяти встаёт Ваш просветлённый мудростью и жизненным опытом взгляд, и вспоминаются встречи с Вами, с моими любимейшими коллегами, друзьями… Что думают они обо мне сейчас, когда, сама того не желая, я ранила их в самое сердце, будучи гостьей Карабаха? Я была согрета их теплом, и в ответ на вечере поэзии процитировала, обращаясь к молодёжи, строки Ильи Чавчавадзе:
Известно всем: в подлунном мире
За ночью день наступит вновь,
И то, что злобою разрушено,
Построит заново любовь…
Да только знаем ли мы, поэты, где начало и конец любви, отечества, верности в наш суматошный, изломанный, исполненный ненависти век…
Может быть, то, что для одних представляется добром, другим кажется злом, то, что для одних является радостным, других, напротив, печалит, и что для одних видится как фундамент новой жизни, для других являет собой трагедию заброшенных могил… Хватит ли писателям в наше тревожное время сил, чтобы, расправив крылья, защитить всех страждущих от палящего зноя, чтобы всем хватило прохладной тени?

Я всегда верила, верю и теперь, что слово поэта не имеет границ. Поэт должен бывать везде, где его ждёт хотя бы один читатель, хотя бы один слушатель… Я сочту за великое счастье пообщаться посредством поэтического слова с населением так называемой Южной Осетии (разве для меня это не жгучая, непреходящая боль?). У политиков есть право разговаривать на языке законов и пушек, а у нас, писателей, есть только одно оружие – слово.

В 2008 году, когда мою страну бомбили, я не высказала свой протест в духе ненависти, я сказала “нет – войне” стихотворением, и написала моей московской подруге-поэтессе: “война дороги наши превратила в пустыню, теперь лишь ангелу под силу моё послание тебе доставить, и если ты его слезами оросишь, то значит, что не все ещё дороги выжжены войною…”

Моя политика – любовь, но… И здесь перо моё останавливается, и я спрашиваю себя: если тебе кажется истиной, что поэт должен являться всюду, где его ждёт хотя бы один поклонник, то будешь ли ты права, если при этом твой приезд огорчит хотя бы одного другого человека? Вот вопрос, который никак не даёт мне покоя и тревожит уже месяц напролёт.

Все вопросы требуют одного-единственного ответа, а все ответы условны.
Не знаю, сумела ли я что-нибудь объяснить, но об одном хочу сказать со всей ясностью: я всегда была, есть и буду верной поклонницей и ценительницей азербайджанской культуры, всегда любила и буду любить азербайджанский народ.

Быть может, мой поступок закроет для меня азербайджанскую границу, что, безусловно, крайне для меня огорчительно, но гораздо печальнее, если для меня замкнутся сердца моих азербайджанских друзей. Прошу всех простить меня великодушно за то, что, не имея недоброго умысла, нанесла вам такую горькую обиду.

С уважением и наилучшими пожеланиями,
Маквала Гонашвили, 21 ноября 2012 г.
# 7540
# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА