Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Политика
- Главная
- Политика
Армянский сериал «случайно» совпал с турецким
Армянская телекомпания «Шант» утверждает, что схожесть их сериалов с другими является случайным совпадением и не нарушает чьих-либо авторских прав.
Как передает Vesti.Az, об этом Epress.am заявила сотрудница отдела по связям с общественностью телекомпании Лиана Мартиросян, комментируя распространенный в сети ролик, который демонстрирует почти полное совпадение армянской теленовеллы «Незнакомец» с турецким «Эзель». В фильмах совпадают костюмы героев, диалоги, вплоть до отдельных слов, и вся ситуация. Изменены лишь названия городов и другие имена собственные. Отметим, что в описании армянского сериала сказано, что он рассказывает об армянской действительности.
Как видим, армяне никак не могут (скорее всего, не хотят) отказываться от маниакальной страсти к воровству. Они крадут у других народов все: музыку, культуру, историю, блюда и даже земли. Крадут, а потом нагло начинают врать, что это все принадлежит им. А когда начинаешь на фактах доказывать обратное, они голосят на весь мир о том, что мол, опять нас обижают. В данном случае, даже сам армянский журналист признает, что в вышеназванном сериале все украдено из турецкого сериала. Но Лиана Мартиросян, как ни в чем не было, называет это случайностью. Хороша же «случайность». При этом, отмечается, что сериал об армянской действительности. А на самом деле в сериале все турецкое. И еще. Если совпадения «случайны», то почему все «совпало» с турецким? Видимо, армяне в глубине души любят турков, но не хотят в этом признаваться. Но все равно, красть нехорошо...
Фарид Теймурханлы
Как передает Vesti.Az, об этом Epress.am заявила сотрудница отдела по связям с общественностью телекомпании Лиана Мартиросян, комментируя распространенный в сети ролик, который демонстрирует почти полное совпадение армянской теленовеллы «Незнакомец» с турецким «Эзель». В фильмах совпадают костюмы героев, диалоги, вплоть до отдельных слов, и вся ситуация. Изменены лишь названия городов и другие имена собственные. Отметим, что в описании армянского сериала сказано, что он рассказывает об армянской действительности.
Как видим, армяне никак не могут (скорее всего, не хотят) отказываться от маниакальной страсти к воровству. Они крадут у других народов все: музыку, культуру, историю, блюда и даже земли. Крадут, а потом нагло начинают врать, что это все принадлежит им. А когда начинаешь на фактах доказывать обратное, они голосят на весь мир о том, что мол, опять нас обижают. В данном случае, даже сам армянский журналист признает, что в вышеназванном сериале все украдено из турецкого сериала. Но Лиана Мартиросян, как ни в чем не было, называет это случайностью. Хороша же «случайность». При этом, отмечается, что сериал об армянской действительности. А на самом деле в сериале все турецкое. И еще. Если совпадения «случайны», то почему все «совпало» с турецким? Видимо, армяне в глубине души любят турков, но не хотят в этом признаваться. Но все равно, красть нехорошо...
Фарид Теймурханлы
В Шуше подписано совместное коммюнике ведомств по конкуренции стран ОТГ-ФОТО
Из Сирии в Азербайджан репатриированы еще 23 гражданина
Гейдар Алиев и День спасения государства: выбор, определивший будущее - ВЗГЛЯД
Премьер ТРСК: Азербайджан, Турция и Северный Кипр демонстрируют единство тюркского мира
В Баку отметили укрепление азербайджано-кипрских связей
Али Асадов встретился с премьером Северного Кипра
13 июня 2026