Стихи Самеда Вургуна будут переведены на немецкий язык
Самед Вургун
В рамках проекта «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» стихи известного азербайджанского поэта Самеда Вургуна будут переведены на немецкий язык, и опубликованы на немецком литературном портале «Spruechetante».
Как передает Vesti.az со ссылкой на АЗЕРТАДЖ, автором немецкого перевода стихотворений, а также биографии и информации о творчестве поэта, является специалист Центра по немецкому языку Марьям Самадова, художественным редактором - немецкий литературовед Керстин Крапс.
Следует отметить, что литературный портал «Spruechetante», за которым следит широкая читательская аудитория, регулярно освещает произведения известных во всем мире писателей и поэтов, таких как Эдуард Фридрих Мерике, Фридрих Шиллер, Вольфганг Гете, Теодор Фонтейн, Чарльз Диккенс, Томас Браун.
Магда Ковалёва
От антикварной лавки до Royal Ascot: история успеха Самиры Исмайловой - ИНТЕРВЬЮ
В Баку состоялась премьера фильма о первой женщине-пилоте Востока
Disney ответит в суде за якобы украденную идею «Моаны-2»
"Апатия 2" Хикмета Рагимова: новая глава в независимом азербайджанском кино - ПРЕМЬЕРА
Фарид Казаков: Среди моих друзей нет артистов - ИНТЕРВЬЮ
87 лет со дня смерти Микаила Мушвига