Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Культура
- Главная
- Культура
«Дублированный на наш язык фильм «Махмуд и Марьям» выйдет на экраны Азербайджана»
. «Экранизацию азербайджанских произведений на других языках считаю нормальным и заслуживающим одобрения».
Об этом АПА сказал председатель Национального совета телевидения и радио Нушираван Магеррамли. По его словам, фильм «Махмуд и Марьям», который будет снят в Азербайджане на турецком языке, выйдет на экраны Турции на том же языке. На азербайджанские экраны же он выйдет после дубляжа на наш язык: «У каждой страны свои законы. На каком бы языке ни был снят фильм, в Азербайджане он должен демонстрироваться на нашем родном языке. Не проблема, что фильм «Махмуд и Марьям» снимался на турецком языке. Мы – братские страны, и производство в Азербайджане фильма на турецком языке – нормальное явление. Однако на азербайджанском экране фильм будет демонстрироваться на азербайджанском языке».
Отметим, что актеры, снявшиеся в фильме «Махмуд и Марьям», чтобы адаптировать свою речь к турецкой, некоторое время проходили подготовку.
Об этом АПА сказал председатель Национального совета телевидения и радио Нушираван Магеррамли. По его словам, фильм «Махмуд и Марьям», который будет снят в Азербайджане на турецком языке, выйдет на экраны Турции на том же языке. На азербайджанские экраны же он выйдет после дубляжа на наш язык: «У каждой страны свои законы. На каком бы языке ни был снят фильм, в Азербайджане он должен демонстрироваться на нашем родном языке. Не проблема, что фильм «Махмуд и Марьям» снимался на турецком языке. Мы – братские страны, и производство в Азербайджане фильма на турецком языке – нормальное явление. Однако на азербайджанском экране фильм будет демонстрироваться на азербайджанском языке».
Отметим, что актеры, снявшиеся в фильме «Махмуд и Марьям», чтобы адаптировать свою речь к турецкой, некоторое время проходили подготовку.
Дни поэзии Вагифа пройдут в Газахе и Шуше 16–18 июля
При поддержке bp в Баку открылась современная галерея с иммерсивными технологиями
Азербайджан и Узбекистан расширяют партнерство по линии религиозных ведомств
В Шуше ужесточены правила охраны историко-культурных памятников
В Азербайджане ужесточены требования по сохранению памятников в Ичеришехер
The Guardian: Австралийский музыкант записал альбом, почти полностью потеряв зрение
9 июля 2026