Хаи не забыли «предательства» популярного в России сына карабахской армянки – ПРИМИТИВНЫЕ ПАКОСТИ
Наши «многострадальные» соседи, которые на всех углах трубят о своей сверхъестественной толерантности, невзлюбили российского певца Алексея Чумакова.
Мы не станем акцентировать внимание на том, что слово «толерантность» исходит из уст представителей нации, численность которой в Армении составляет 99 процентов. То есть, число представителей других народов и национальностей едва ли доходит до 1 процента. Несказанная терпимость армян к другим национальностям.
Впрочем, то, что Армения является самой моноэтнической страной известно многим, и потому вернемся к личности Алексея Чумакова. За что же хаи возненавидели российского певца, тем более, что его мать является армянкой, родившейся в Карабахе?
Все дело в том, что летом прошлого года Чумаков принял участие в музыкальном фестивале «Жара» в Баку и спел в дуэте с Любовью Успенской. После чего видео выступления поделился в Инстаграмме.
Армяне, словно черное воронье, налетели на певца, обвинив его чуть ли не в предательстве. На все эти абсурдные высказывания Чумаков ответил достойным образом.
Но, судя по всему, армяне не забыли «предательства» «армянина-Чумакова», и продолжают ему мстить. Причем, эти пакости со стороны армян довольно примитивны, ничтожны и, как всегда, абсолютно безосновательны.
Так, на днях армянские пользователи подняли очередной вой. Мол, Чумаков украл (?!) у армян песню. Воистину, наглости предела нет, особенно в исполнении армян. Представители нации, которые на протяжении веков только и делали, что воровали у других, теперь обвиняют кого-то в краже.
Естественно, Чумаков на своей странице в Instagram ответил на обвинения в том, что он «украл» песню «Песня о любви» на слова Надежды Новосадович и композитора Алехандро Санса у армянского или грузинского певца.
«Мне часто пишут, что я украл эту песню у армянского певца… Так же, что украл у грузинского певца… Особо осведомленные пишут, что я украл ее у испанского певца… Пишут жестко, типа: «Да как ты посмел, мы разочаровались!»», — написал он.
Чумаков сообщил, что это песня испанского певца и композитора, обладателя премии «Грэмми» за «Песню о любви» Алехандро Санса.
«И я не своровал ее. Мы подписали контракт, и я имею полное разрешение на исполнение этой невероятной песни. Алехандро, равно как его представители в курсе всего», — добавил он.
Чумаков отметил также, что изначально текст Новосадович был иным, а он внес изменения, так как текст показался ему «немного сырым».
И эти обвинения армян выглядит тем более смешными на фоне того, что буквально вчера на нашем сайте вышла статья под названием «Еще одна азербайджанская песня стала «армянской» – НА ОЧЕРЕДИ «МАРСЕЛЬЕЗА» И «КАЛИНКА», в которой убедительно было доказано, что армяне в очередной раз украли азербайджанскую песню.
В принципе армян понять можно: своего ничего нет, воруют у других, и чтобы не выглядеть ворами, обвиняют в воровстве других. Хотя нет, я ошибся. Есть у них одна песня, которую слушал в фильме «Мимино». Помните, как в ресторане певец, завидев входящего Рубика Хачикяна, затягивает заунывную песню «Ой Сирун, Сирун». Но если хорошенько покопаться в Интернете, то выяснится, что и мелодию эту армяне «одолжили» у эфиопов. А что? Алфавит украсть можно, а песню нет?..
Тамерлан Онегин
Герцог: после прекращения боев в Ливане Израиль должен сосредоточиться на Газе
В Британии задержан один из самых разыскиваемых преступников
Суд в США прекратил разбирательство по делу Трампа о хранении документов
СМИ: Байден запросил $24 млрд на помощь Киеву
Соглашение о прекращении огня между Ливаном и Израилем вступило в силу-ОБНОВЛЕНО
Путин начнет госвизит в Казахстан