Германия повысила уровень террористической угрозы до «высокого»
Индия заявила, что не ведет с Россией официальных переговоров по поставкам топлива
В Баку концертом завершилась «Летняя школа азербайджанской культуры» -ФОТО
В России 80 человек госпитализированы после массового отравления в развлекательном центре
Это интересно
- Главная
- Это интересно
[b]Обама неверно процитировал высказывание из Библии[/b]
Президент США Барак Обама во время своего выступления, повсвященного иммигрантской реформе, неверно процитировал высказывание из Библии. Об этом пишет Time.
«Есть хорошая книга, в которой написано: не бросайте камни в стеклянные дома и обратите внимание на бревно в своем глазу, прежде чем говорить о сучке в глазах других людей», — сказал Обама.
Отмечается, что высказывание, к которому обратился Обама, можно найти в Евангелии от Матфея: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?»
Как сообщает РИА «Новости», выражение «тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других» приписывается английскому писателю Роберту Льюису Стивенсону, передает «Газета.Ru».
Vesti.az
В Китае обнаружили древнейший янтарь на Земле возрастом 385 миллионов лет
Ученые запустили глобальный проект по изучению исчезающих традиционных рационов
В Ярдымлы обнаружили остатки 2200-летнего города эпохи Атропатены
Выяснилось, что женщины тяжелее переносят жару
Выращенные в лаборатории клетки восстановили сетчатку глаза
Ученые выяснили, почему птицы весной выбирают опасный маршрут