Школьников на экзамене заставили переводить предсмертную записку

Школьников на экзамене заставили переводить предсмертную записку
29 июня 2021
# 18:55

Школьников 15 и 16 лет на государственном экзамене по арабскому языку, который дает право поступить в Мальтийский университет, заставили переводить предсмертную записку, пишет издание Times of Malta, передает Vesti.az со ссылкой на Lenta.ru.

Абитуриентам, сдающим экзамен по арабскому языку, пришлось переводить на английский прощальное послание мужчины своей супруге и детям. В нем он признался, что больше не может продолжать жить, поскольку жена оставила его и он разочаровался в действительности.

Копию страницы с заданием стали публиковать в социальных сетях. «Я считаю, что сейчас психическое здоровье является очень большой проблемой, особенно во время пандемии. Все люди чувствуют себя потерянными больше, чем когда-либо. И в университете сделали это?» — возмутилась пользовательница Twitter @val_enu.

После волны публикаций экзаменационный совет университета выступил с обращением. Его представители заявили, что текст для испытания выбирали члены комиссии по арабскому языку, «опираясь на свои профессиональные знания и опыт».

«У экзаменационного совета существует система рецензирования, чтобы избегать подобных ситуаций. Однако, к сожалению, она полностью не исключает ошибок, например, выбор текста», — подчеркнули в организации. Ее представители принесли извинения и пообещали, что выполнение перевода не повлияет на итоговую оценку за экзамен.

# 1704
avatar

Vesti.az

# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА