Поздравляем всех шефов и шефинь в Азербайджане с «профессиональным» праздником

Поздравляем всех шефов и шефинь в Азербайджане с «профессиональным» праздником
16 октября 2012
# 18:30
Сегодня во всем мире отмечается День шефа. В 1958 году Патриция Хароски (Patricia Haroski), работавшая секретарем в компании State Farm Insurance Company, предложила новый праздник — День Шефа (National Boss Day). В 1962 году этот праздник был официально утвержден губернатором штата Иллинойс Отто Карнером. Первоначальная идея заключалась в том, что работники поздравляют своего начальника и благодарят его за то, что он был добр и честен в течение года. Традицию празднования Дня босса поддержали многие страны, праздник распространился по миру со скоростью мысли.

Слова шеф и босс в азербайджанскую разговорную речь вошли буквально недавно, с открытием в Баку современных офисов. Они заменили слова «müəllim» и «rəis», тем самым, доказывая в очередной раз, как стремительно мы «интегрируемся» в Европу.

Интересно, а знают ли о существовании этого праздника азербайджанские шефы и боссы? Почему мы стараемся забыть слова «müəllim» и «rəis»? Какое обращение больше всего предпочитают наши бизнесмены и бизнес-леди? С этими вопросами мы обратились к общественным деятелям.


Главный редактор газеты «Адалят», писательница-публицист Ирада Тунджай:


- Откровенно говоря, о существовании такого дня узнала от вас. Ко мне обращаются по имени. Никакой разницы не вижу, пусть обращаются, как хотят, это не так уж принципиально. Главное, чтобы работали!


Глава отдела по связям с общественностью министерства здравоохранения Анар Гадирли:


- День шефа? Интересно. Нет, о существовании такого дня я не знал. Ко мне обращаются как Анар муаллим.


Известный азербайджанский поэт, сценарист и драматург Вагиф Самедоглу:


- Да уж, оказывается и день такой есть. Ну, то, что английский язык ассимилирует азербайджанский, давно известный факт. Наши «müəllim»ы и «rəis»ы интегрируют на Запад. Интегрировались ли мышление наших новоявленных «шевов» и «боссов»? Нет, я все-таки уверен в том, что мышление осталось прежним, азиатским.

Писатель, публицист Юнус Огуз:


- О существовании такого дня я не знал. Откровенно говоря, не считаю себя ни боссом, ни шефом. Для меня главное, уважение людей, а не страх перед должностью. Для меня Юнус бей или Юнус муаллим - лучшее обращение.

Знаток игры «Что? Где? Когда?» Фидан Садыхова:


- Я считаю, что у нас очень красивый и богатый язык. Я люблю свой родной язык и считаю, что о нем ни в коем случае нельзя забывать. Безусловно, что-то можно заменить и это абсолютно нормально, но при этом не стоит забывать о своих корнях, о том, что некоторые азербайджанские слова не нуждаются в замене. У многих иностранных слов, которые мы часто употребляем в нашей речи, есть прекрасные эквиваленты и аналоги на родном азербайджанском языке. Я считаю, что обращения босс или шеф звучат немного пошло. Поэтому я сторонник обращения müəllim или rəis.

Со своей стороны отметим, что главное не то, как к тебе обращаются - шеф или босс. Главное, любовь и уважение твоих работников. С праздников вас, шефы и шефини!

В.Г.
# 5373
# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
#