Социум
- Главная
- Социум
Название "Нагорный Карабах" будет иначе писаться на английском языке

Под воздействием русского языка название "Нагорный Карабах" пишется на английском как "Nagorno-Karabakh", но написание этого слова в таком варианте неправильно, как передает Vesti.az, об этом сказал Trend замдиректора Института языкознания АН Азербайджана Баба Магеррамли.
Магеррамли добавил, что в соответствии с "Правилами национальной транслитерации на русский и английский языки географических названий на азербайджанском языке", представленными в Кабмин на утверждение, предлагается, чтобы название "Нагорный Карабах" на английском писалось как "Daghlig Garabagh", а слово "Юхары Карабах" писалось не как "Upper Garabagh", а как "Yukhari Garabagh".
Названия топонимов должны быть сохранены, поэтому правильнее будет написание топонима "Нагорный Карабах" в предложенной форме.

Vesti.az

Запускается очередной регулярный автобусный рейс по маршруту Баку - Ханкенди - Лачын

В связи с днем Ашура проходит акция по сдаче крови

Ремонт на проспекте Зии Буниятова: движение ограничат на весь день

В Азербайджане все экзамены переведут в электронный формат

В Азербайджане утвердили законопроект о новых удостоверениях личности

В субботу в Баку ветер и кратковременные дожди, в регионах ветер и град