Над Анджелиной Джоли подшутили, воспользовавшись ее незнанием турецкого языка

<b>Над Анджелиной Джоли подшутили, воспользовавшись ее незнанием турецкого языка </b>
6 декабря 2011
# 15:18
В ближайшие дни в прокат выйдет художественный фильм «In The Land Of Blood And Honey»(«Страна крови и меда»), посвященный теме погромов и эксцессов, учиненных со стороны сербских военных формирований во время боснийской войны.

Интересно, что это будет первый опыт известной американской актрисы Анджелины Джоли в качестве режиссера. Фильм пока еще не вышел на экраны, но уже «заработал» скандал. По словам хорватского журналиста Джеймса Бреддока, сценарий фильма взят без разрешения из его изданной в 2007 году книги, и в связи с этим он намерен подать на Джоли в суд.

Как передает Vesti.Az со ссылкой на турецкие СМИ, Сама Джоли в интервью журналу Vanity Fair попыталась объяснить название фильма. Она отметила, что действия в фильме происходят на Балканах, а слово «Балкан» в переводе с турецкого означает мед и кровь.

Но, видимо, кто-то подшутил над Джоли насчет названия фильма, сказав, что Балкан – на турецком означает мед и кровь, тогда как это понятие означает «sarp ve ormanlık», то есть местность с крутыми горами и лесами.
# 3379
# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА