Социум
- Главная
- Социум
Название "Нагорный Карабах" будет иначе писаться на английском языке
Под воздействием русского языка название "Нагорный Карабах" пишется на английском как "Nagorno-Karabakh", но написание этого слова в таком варианте неправильно, как передает Vesti.az, об этом сказал Trend замдиректора Института языкознания АН Азербайджана Баба Магеррамли.
Магеррамли добавил, что в соответствии с "Правилами национальной транслитерации на русский и английский языки географических названий на азербайджанском языке", представленными в Кабмин на утверждение, предлагается, чтобы название "Нагорный Карабах" на английском писалось как "Daghlig Garabagh", а слово "Юхары Карабах" писалось не как "Upper Garabagh", а как "Yukhari Garabagh".
Названия топонимов должны быть сохранены, поэтому правильнее будет написание топонима "Нагорный Карабах" в предложенной форме.
Vesti.az
На станции метро «28 Мая» остановят один из эскалаторов
Часть Бакинской кольцевой дороги закроется
Кабмин обновил порядок аккредитации медучреждений
Азербайджан создает Национальный центр реагирования на киберинциденты
Более 21 тысячи кандидатов подтвердили участие в конкурсе по приему учителей
Еще 40 квартир проданы в рамках жилищного проекта Минтруда