Социум
- Главная
- Социум
Название "Нагорный Карабах" будет иначе писаться на английском языке
Под воздействием русского языка название "Нагорный Карабах" пишется на английском как "Nagorno-Karabakh", но написание этого слова в таком варианте неправильно, как передает Vesti.az, об этом сказал Trend замдиректора Института языкознания АН Азербайджана Баба Магеррамли.
Магеррамли добавил, что в соответствии с "Правилами национальной транслитерации на русский и английский языки географических названий на азербайджанском языке", представленными в Кабмин на утверждение, предлагается, чтобы название "Нагорный Карабах" на английском писалось как "Daghlig Garabagh", а слово "Юхары Карабах" писалось не как "Upper Garabagh", а как "Yukhari Garabagh".
Названия топонимов должны быть сохранены, поэтому правильнее будет написание топонима "Нагорный Карабах" в предложенной форме.
Vesti.az
МЧС обратилось к населению в связи с паводками на некоторых горных реках
Афган Садыгов депортирован в Азербайджан -ОБНОВЛЕНО
МЧС: Мероприятия по ликвидации последствий дождей продолжаются, в посёлке Кешля эвакуированы 58 человек-ВИДЕО
МЧС эвакуирует людей с подтопленных территорий поселка Кешля -ФОТО-ВИДЕО-ОБНОВЛЕНО
Глава ИВ Баку побывал в посёлке Кешля -ФОТО
Сегодня около 50 тысяч учащихся IX классов сдадут выпускной экзамен