Социум
- Главная
- Социум
Название "Нагорный Карабах" будет иначе писаться на английском языке

Под воздействием русского языка название "Нагорный Карабах" пишется на английском как "Nagorno-Karabakh", но написание этого слова в таком варианте неправильно, как передает Vesti.az, об этом сказал Trend замдиректора Института языкознания АН Азербайджана Баба Магеррамли.
Магеррамли добавил, что в соответствии с "Правилами национальной транслитерации на русский и английский языки географических названий на азербайджанском языке", представленными в Кабмин на утверждение, предлагается, чтобы название "Нагорный Карабах" на английском писалось как "Daghlig Garabagh", а слово "Юхары Карабах" писалось не как "Upper Garabagh", а как "Yukhari Garabagh".
Названия топонимов должны быть сохранены, поэтому правильнее будет написание топонима "Нагорный Карабах" в предложенной форме.

Vesti.az

В агдамское село Кенгерли отправлена очередная группа переселенцев-ФОТО

Азербайджан упростит оформление прав на недвижимость советского периода - УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА

Погода без перемен: жара в Азербайджане сохранится до конца недели

На освобожденных территориях Азербайджана проведен фитосанитарный мониторинг-ФОТО

Сильный ветер и желтое предупреждение: синоптики предупредили жителей Баку и регионов

ГЭЦ: В Азербайджане более 90% плановых мест в вузах будут заполнены