Социум
- Главная
- Социум
Этот азербайджанец перевел произведение Толстого, Тургенева, Неверова, Гоголя, Лавренова, Гюго…

12 сентября 1887 года в Шуше родился известный азербайджанский писатель, публицист, драматург, историк и фольклорист Юсиф Везир Чеменземинли.
Как передает Vesti.az , получив первоначальное образование в школе Моллы Мехти, прославившегося под псевдонимом «Кар Халифа», он продолжил учёбу в русской школе города Агдама.
Отучившись год в этой школе, в 1896 году он возвратился в Шушу и поступил в реальное училище, которое среди средних учебных заведений Кавказа того времени считалось одним из лучших.
После кровавых событий 1905 года в Шуше во время армяно-азербайджанской резни, после долгой болезни умирает отец Юсиф Везира, и вся тяжесть по содержанию семьи ложится на плечи 19-летнего Юсифа.
В 1907 году Юсиф Везир едет в Баку и поступает в Бакинскую реальную школу. В 1911 году В газете «Сада» и сатирическом журнале «Молла Насреддин» печатаются его рассказы.
За время своей творческой деятельности Юсиф Везир работал над переводами. Он перевёл с русского на азербайджанский язык произведения Л. Толстого, И.Тургенева, А.Неверова, Н. Гоголя, В. Лавренова, В. Гюго и других.
В 1940 году он был осуждён и отправлен в лагерь для заключённых в Горьковскую область на станцию Сухобезводное, где и скончался в 1943 году.

Vesti.az

Сегодня более 34 тысяч абитуриентов сдадут экзамен

МЧС предупредило о высокой пожарной опасности из-за жары-ВИДЕО
В Исмаиллы произошло землетрясение
Стартовала реализация одного из ключевых этапов проекта по железорудному месторождению «Дашкесан»
Реформа в медицине: экзамены, баллы, категории и рост зарплаты - МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА

В Азербайджане около 200 учеников лишились результатов экзаменов из-за нарушений