Этот  азербайджанец перевел произведение Толстого, Тургенева, Неверова,  Гоголя,  Лавренова,  Гюго…

Этот  азербайджанец перевел произведение Толстого, Тургенева, Неверова,  Гоголя,  Лавренова,  Гюго…
12 сентября 2019
# 09:50

12 сентября 1887 года в Шуше родился известный азербайджанский писатель, публицист, драматург, историк и фольклорист Юсиф Везир Чеменземинли.

 

Как передает Vesti.az , получив первоначальное образование в школе Моллы Мехти, прославившегося под псевдонимом «Кар Халифа», он продолжил учёбу в русской школе города Агдама.

 

Отучившись год в этой школе, в 1896 году он возвратился в Шушу и поступил в реальное училище, которое среди средних учебных заведений Кавказа того времени считалось одним из лучших.

 

После кровавых событий 1905 года в Шуше во время армяно-азербайджанской резни, после долгой болезни умирает отец Юсиф Везира, и вся тяжесть по содержанию семьи ложится на плечи 19-летнего Юсифа.

 

В 1907 году Юсиф Везир едет в Баку и поступает в Бакинскую реальную школу. В 1911 году В газете «Сада» и сатирическом журнале «Молла Насреддин» печатаются его рассказы.

 

За время своей творческой деятельности Юсиф Везир работал над переводами. Он перевёл с русского на азербайджанский язык произведения Л. Толстого, И.Тургенева, А.Неверова, Н. Гоголя, В. Лавренова, В. Гюго и других.

 

В 1940 году он был осуждён и отправлен в лагерь для заключённых в Горьковскую область на станцию Сухобезводное, где и скончался в 1943 году.

 

# 1447
avatar

Vesti.az

# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
#