К концу дня: Только в азербайджанском кафе: хаш из ноги полноприводной коровы

<font color=red>К концу дня:</font><b> Только в азербайджанском кафе: хаш из ноги полноприводной коровы</b>
27 октября 2011
# 17:56
Несмотря на то, что со времени высказывания гениальным ученым этой фразы прошло более полувека, она не утратила свою актуальность. Число глупцов сегодня не то что не уменьшилось, а наоборот, увеличилось.

И процесс этот, судя по всему, принял необратимый характер. Примечательно, что чем больше умственно ограниченный человек пытается представить себя окружающим умным, тем отчетливее он демонстрирует свое скудоумие. В результате, кроме смеха эти жалкие потуги не вызывают иных чувств.

Особые курьезы возникают в тех случаях, когда люди, не в обиду будет им сказано, чуточку обиженные умом, переносят свои мысли на всякого рода зазывающие плакаты. Особенно это широко распространено среди владельцев ресторанов, кафе и других питейных заведений.

На какие только ухищрения они не идут, расхваливая меню своих блюд и напитков. Но, повторюсь, когда подобная реклама ведется неграмотными
а, проще говоря, глупцами, она дает обратный эффект.

На днях, просматривая российские сайты, я обнаружил фото, скорее всего, меню одного из ресторанов России. Как ясно видно из фотографии, это меню одного из азербайджанских ресторанов, которых в соседней стране хоть отбавляй. Вначале, я не знал, смеяться мне или плакать. В конце концов, я решил поделиться этим фото с читателем, и взять на себя роль некоего гида, который ознакомит вас с «шедеврами» русского языка в азербайджанской интерпретации.

Обратите внимание на название первого блюда азербайджанской кухни – бозбаш. Вернее, не на само название, а на те ингредиенты, которые используются при приготовлении бозбаша. Итак, «мясо баранины, картофель, зелень, лук и…национальный горох» (!). Я азербайджанец, и всю жизнь прожил в Азербайджане, но впервые слышу о национальном горохе.

Представляю, как россияне ухахатывались, читая эту надпись, сделанную национальным огурцом, и долго представляли: как же должен выглядеть национальный горох? В норковой шапке и в спортивной форме фирмы «Адидас», что ли?

А теперь взглянем на надпись внизу: Питти (!) фром Шеки. Почему питти, когда это блюдо носит название пити? И почему фром (по- английски «из», но почему то написано кириллицей)? Разве нельзя было написать просто «из»?

И, наконец, дорогой читатель, обратите внимание на пик человеческой глупости, на надпись: хаш – суп (нога полноприводной (!!!) коровы).

Конечно, человек не может всего знать, и я, пользуясь принципом, не стыдно не знать, стыдно не учиться, задал поиск «полноприводной коровы». Естественно, что ни о какой полноприводной корове не было и речи, да и не могло быть.

Вышло словосочетание: полный привод. И вот что оно означает: конструкция трансмиссии автомобиля, когда крутящий момент, создаваемый двигателем, передаётся на все колеса. Остается только гадать, в каком же месте этой коровы находится «двигатель», создающий крутящий момент, и впоследствии он передается на «колеса», то бишь ножки парнокопытного животного. Судя по всему, это необычный хаш и готовят его из механической коровы, и посетители этого кафе – любители пожевать металлических деталей. Ну чем, не каша из топора?

А если серьезно, то обидно, что некоторые неучи таким образом позорят Азербайджан в глазах россиян. А ведь действительно обидно, ведь азербайджанцы лучше других на Кавказе знают русский язык, и практически без акцента на нем говорят, и грамотно пишут. Но, как говорится, семья не без урода. За державу обидно…

Фарид Теймурханлы
# 10988
# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА