Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Социум
- Главная
- Социум
Пока в Баку живет дело Тяпкина-Ляпкина, найти «Счастье» будет нелегко
Но эта известная поговорка в азербайджанских реалиях имеет более широкий смысл, особенно применительно к некоторым нашим чиновникам. В Азербайджане это выражение должно звучать несколько иначе, а именно: дурная голова отдельных чиновников другим покоя не дает. Мало того, что покоя не дает, но и вводит в заблуждение.
Совсем недавно, а точнее в преддверии песенного конкурса «Евровидение 2012» в Баку, помимо всего прочего, было введено еще одно новшество. Чуть ли не каждом столбу в центре города были установлены таблички с указателем названий отелей и достопримечательностей столицы и расстояние до них. Так как эти нововведения были предназначены в основном для иностранных гостей, то соответственно и надписи на указателях были исключительно на английском языке.
Но наши городские власти денно и нощно пекущиеся о проблемах бакинцев решили им облегчить жизнь, и в некоторых местах в центре города также установили указатели, но на азербайджанском языке. Подобная трогательная забота со стороны городских властей о жителях столицы не может не умилять, если бы не одно злосчастное «но», которое стало неизменным атрибутом почти всех начинаний городских чиновников, направленных, якобы, на решение пусть даже мелких проблем.
А это самое «но» заключается в том, что некоторые наши чиновники очень любят Гоголя, и особенно его бессмертную комедию «Ревизор». Но проблема в том, что, судя по проделываемой им работе, из этого произведения наиболее полюбился нашим городским чиновникам персонаж Тяпкина-Ляпкина. Взяв на вооружение метод работы гоголевского судьи, наши некоторые чиновники успешно продолжают работать по принципу «тяп-ляп». И это самое «тяп-ляп» создает не только неудобства для граждан, но и становится предметом насмешек.
Впрочем, вернемся к указателям на азербайджанском языке. Чуть более месяца назад после реконструкции наконец таки открылся Səadət sarayı («Дворец счастья»). Учитывая «дальновидность» городских властей, неудивительно, что никакой вывески о том, что в этом здании молодые люди связывают себя узами Гименея, нет. И глядя на здание, остается просто гадать: это Институт благородных девиц или Дворец счастья. Но речь не об этом.
Так вот, в связи со вторым «рождением» Дворца счастья, который расположен на стыке улиц Ахмеда Джавада и Мухтарова, выше, примерно на расстоянии 300 метров установлена табличка с надписью «Səadət sarayı» и указательной стрелкой, направленной налево. Как видно из фотографии, слева от указателя находится жилой дом, и если свернуть, руководствуясь им, то непременно расшибешь себе лоб.
Даже если какой-нибудь упрямец, вознамерившись доказать истинность указателя и вооружившись бульдозером, пробурит здание, то все равно в конце концов он выйдет к ресторану «Караоке», парку Сабира, и наконец, к зданию Президиума Национальной академии наук Азербайджана. И чиновникам невдомек, что для того, чтобы добраться до конечного пункта назначения, стрелка должна указывать наверх, а не налево. В принципе, ресторан «Караоке» тоже можно представить в качестве «Дворца счастья», если конечно есть деньги. В этом случае, и сочетаться браком не надо, реальный ресторан «Караоке» с легкостью может заменить довольно сомнительное счастье во Дворце счастья.
А если серьезно, то пусть это и мелочь, но именно из таких мелочей создается цепь проблем, которая заковывает простых людей в кандалы неудобств. Однако, городским чиновникам эти самые проблемы простых людей до лампочки. Так что можно с полной уверенностью сказать, что дело Тяпкина-Ляпкина в Азербайджане живет и процветает…
Фарид Теймурханлы
Совсем недавно, а точнее в преддверии песенного конкурса «Евровидение 2012» в Баку, помимо всего прочего, было введено еще одно новшество. Чуть ли не каждом столбу в центре города были установлены таблички с указателем названий отелей и достопримечательностей столицы и расстояние до них. Так как эти нововведения были предназначены в основном для иностранных гостей, то соответственно и надписи на указателях были исключительно на английском языке.
Но наши городские власти денно и нощно пекущиеся о проблемах бакинцев решили им облегчить жизнь, и в некоторых местах в центре города также установили указатели, но на азербайджанском языке. Подобная трогательная забота со стороны городских властей о жителях столицы не может не умилять, если бы не одно злосчастное «но», которое стало неизменным атрибутом почти всех начинаний городских чиновников, направленных, якобы, на решение пусть даже мелких проблем.
А это самое «но» заключается в том, что некоторые наши чиновники очень любят Гоголя, и особенно его бессмертную комедию «Ревизор». Но проблема в том, что, судя по проделываемой им работе, из этого произведения наиболее полюбился нашим городским чиновникам персонаж Тяпкина-Ляпкина. Взяв на вооружение метод работы гоголевского судьи, наши некоторые чиновники успешно продолжают работать по принципу «тяп-ляп». И это самое «тяп-ляп» создает не только неудобства для граждан, но и становится предметом насмешек.
Впрочем, вернемся к указателям на азербайджанском языке. Чуть более месяца назад после реконструкции наконец таки открылся Səadət sarayı («Дворец счастья»). Учитывая «дальновидность» городских властей, неудивительно, что никакой вывески о том, что в этом здании молодые люди связывают себя узами Гименея, нет. И глядя на здание, остается просто гадать: это Институт благородных девиц или Дворец счастья. Но речь не об этом.
Так вот, в связи со вторым «рождением» Дворца счастья, который расположен на стыке улиц Ахмеда Джавада и Мухтарова, выше, примерно на расстоянии 300 метров установлена табличка с надписью «Səadət sarayı» и указательной стрелкой, направленной налево. Как видно из фотографии, слева от указателя находится жилой дом, и если свернуть, руководствуясь им, то непременно расшибешь себе лоб.
Даже если какой-нибудь упрямец, вознамерившись доказать истинность указателя и вооружившись бульдозером, пробурит здание, то все равно в конце концов он выйдет к ресторану «Караоке», парку Сабира, и наконец, к зданию Президиума Национальной академии наук Азербайджана. И чиновникам невдомек, что для того, чтобы добраться до конечного пункта назначения, стрелка должна указывать наверх, а не налево. В принципе, ресторан «Караоке» тоже можно представить в качестве «Дворца счастья», если конечно есть деньги. В этом случае, и сочетаться браком не надо, реальный ресторан «Караоке» с легкостью может заменить довольно сомнительное счастье во Дворце счастья.
А если серьезно, то пусть это и мелочь, но именно из таких мелочей создается цепь проблем, которая заковывает простых людей в кандалы неудобств. Однако, городским чиновникам эти самые проблемы простых людей до лампочки. Так что можно с полной уверенностью сказать, что дело Тяпкина-Ляпкина в Азербайджане живет и процветает…
Фарид Теймурханлы
MEDİA: Заголовки на некоторых сайтах создают искусственный ажиотаж
ГЭЦ: Подготовка абитуриентов не соответствует образовательным стандартам
ГЭЦ: Среднестатистический абитуриент отвечает правильно лишь на 23–60% тестов
В Азербайджане ожидаются ливни, град и резкое похолодание
Депутат предложила избавить таксистов от лишних штрафов
Принципы национальной идентичности и секуляризма включат в закон «Об общем образовании»
20 июня 2026