Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Министр обороны: Израиль намерен сохранить свободу действий в отношении Ирана
ОАЭ приняли решение разморозить иранские активы на сумму 10 млрд долларов
Израильская армия заявила об ударах по складам ХАМАС в секторе Газа
Великобритания запретит импорт дизельного топлива и керосина, произведённых из российской нефти
Религия
- Главная
- Религия
Издана Библия для детей на лезгинском языке
Это тридцать шестой перевод книги на языки народов России и стран СНГ и первый перевод на языки народов Дагестана.
Об этом сообщает Vesti.Az со ссылкой на newsru.com
Лезгины – один из крупнейших коренных народов Дагестана (второй по численности после аварцев) и Азербайджана. Численность лезгин по официальным данным в России на 2002 год – 411 тыс. В Азербайджане по данным на 1999 год живет около 250 тыс. лезгин. Кроме того, лезгины также проживают в Турции (15 тыс.), Казахстане (15 тыс.), Киргизии (7,5 тыс.) и других странах ближнего зарубежья.
Перевод Библии для детей сделан на литературный лезгинский язык, основанный на гюнейском диалекте кюринского наречия. Во время работы переводчики книги стремились к тому, чтобы текст был доступен и носителям других диалектов, даже если они не общаются с носителями гюнейского диалекта и не изучали литературный язык в школе.
Библия для детей на лезгинском вышла сравнительно небольшим тиражом – 2 тысячи экземпляров. В апреле книги прибыли в столицу Дагестана Махачкалу. Там они были распределены по местным библиотекам и школам, а также переданы в православные храмы, чтобы как можно больше читателей смогли ознакомиться с этим новым, красочно иллюстрированным изданием.
Об этом сообщает Vesti.Az со ссылкой на newsru.com
Лезгины – один из крупнейших коренных народов Дагестана (второй по численности после аварцев) и Азербайджана. Численность лезгин по официальным данным в России на 2002 год – 411 тыс. В Азербайджане по данным на 1999 год живет около 250 тыс. лезгин. Кроме того, лезгины также проживают в Турции (15 тыс.), Казахстане (15 тыс.), Киргизии (7,5 тыс.) и других странах ближнего зарубежья.
Перевод Библии для детей сделан на литературный лезгинский язык, основанный на гюнейском диалекте кюринского наречия. Во время работы переводчики книги стремились к тому, чтобы текст был доступен и носителям других диалектов, даже если они не общаются с носителями гюнейского диалекта и не изучали литературный язык в школе.
Библия для детей на лезгинском вышла сравнительно небольшим тиражом – 2 тысячи экземпляров. В апреле книги прибыли в столицу Дагестана Махачкалу. Там они были распределены по местным библиотекам и школам, а также переданы в православные храмы, чтобы как можно больше читателей смогли ознакомиться с этим новым, красочно иллюстрированным изданием.
Стали известны даты начала Мухаррама и дня Ашура в Азербайджане
В мечетях Азербайджана совершён праздничный намаз-ОБНОВЛЕНО
Управление мусульман Кавказа объявило дату Гурбан байрам
Очередная группа азербайджанских паломников прибыла в Мекку
Азербайджанские паломники прибыли в город Мекка
В УМК рассказали все о рейсах для паломников в Саудовскую Аравию