Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
Религия
- Главная
- Религия
Старейший узник «Крестов» перевел Коран
В Санкт-Петербурге прошла презентация издания поэтического перевода Корана знаменитого арабиста Теодора Шумовского. Как передает Vesti.Az со ссылкой на kp.ru, 96-летний ученый лично представил стихотворный перевод священной книги мусульман в Российском этнографическом музее.
Как рассказал Теодор Шумовский, попытки перевода Корана на русский язык, в том числе стихотворного, предпринимались и ранее, но цель его труда - донести до читателя, не только мусульманина, но и каждого, интересующегося исламской культурой, смысл Корана в понятной форме. Среди предыдущих переводов Корана «на русской почве» ученый выделяет труды Гордия Саблукова (Х1Х век) и своего учителя Игнатия Крачковского (середина ХХ века).
По словам Теодора Шумовского, на перевод и стихотворное изложение Корана у него ушел всего один год, работа была завершена в 1996 году, однако до сих пор этот перевод не был доступен широкому кругу читателей. Издание полного перевода Корана стало возможным благодаря поддержке Татарской общины Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
Как подчеркнул председатель петербургского Комитета по культуре Антон Губанков, принявший участие в презентации книги, «это издание крайне важно для того, что мы называем толерантностью.
Эта книга должна появиться в каждой библиотеке, чтобы она была доступна как для старшего, так и для молодого поколения». Губанков напомнил, что в Санкт-Петербурге с 2006 года действует программа "Толерантность", и северная столица в этом отношении является примером для других регионов.
Коран в переводе Шумовского содержит 114 глав, изложенных в стихах, а также пояснения и комментарии известных востоковедов, в том числе директора Государственного Эрмитажа Михаила Пиотровского, и послесловие автора русского текста.
В нем Теодор Шумовский рассказал о своем жизненном пути и изложил причины, по которым он в 80 лет решил выполнить стихотворный перевод Корана.
Родился в польской семье на Украине (в г. Житомир). Мать Шумовского, Амалия Фоминская, была пианисткой, отец, Адам Шумовский, – банковским служащим. Старший брат Шумовского, Станислав Антонович (Адамович), стал одним из основоположников советского самолетостроения.
Детство и юность провел в Шемахе, в Азербайджане. В древнюю столицу государства Ширваншахов его семья переехала в годы Первой мировой войны. Прогулки по окрестным мечетям и мусульманским кладбищам, где было много надписей на арабском языке, пробудили интерес к арабистике.
Известный российский лингвист-востоковед, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук.
Он считается старейшим узником «Крестов» - в общей сложности Шумовский провел в неволе18 лет. Проходил по одному делу со Львом Гумилевым и Николаем Ереховичем. Этим трем студентам Ленинградского университета приписывали руководство молодежным крылом мифической партии прогрессистов и ставилась в виду разнообразная антисоветская деятельность.
Шумовский получил полную реабилитацию по своим обоим заключениям в 1963 году, написав 110 заявлений в различные судебные инстанции.
Как рассказал Теодор Шумовский, попытки перевода Корана на русский язык, в том числе стихотворного, предпринимались и ранее, но цель его труда - донести до читателя, не только мусульманина, но и каждого, интересующегося исламской культурой, смысл Корана в понятной форме. Среди предыдущих переводов Корана «на русской почве» ученый выделяет труды Гордия Саблукова (Х1Х век) и своего учителя Игнатия Крачковского (середина ХХ века).
По словам Теодора Шумовского, на перевод и стихотворное изложение Корана у него ушел всего один год, работа была завершена в 1996 году, однако до сих пор этот перевод не был доступен широкому кругу читателей. Издание полного перевода Корана стало возможным благодаря поддержке Татарской общины Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
Как подчеркнул председатель петербургского Комитета по культуре Антон Губанков, принявший участие в презентации книги, «это издание крайне важно для того, что мы называем толерантностью.
Эта книга должна появиться в каждой библиотеке, чтобы она была доступна как для старшего, так и для молодого поколения». Губанков напомнил, что в Санкт-Петербурге с 2006 года действует программа "Толерантность", и северная столица в этом отношении является примером для других регионов.
Коран в переводе Шумовского содержит 114 глав, изложенных в стихах, а также пояснения и комментарии известных востоковедов, в том числе директора Государственного Эрмитажа Михаила Пиотровского, и послесловие автора русского текста.
В нем Теодор Шумовский рассказал о своем жизненном пути и изложил причины, по которым он в 80 лет решил выполнить стихотворный перевод Корана.
Родился в польской семье на Украине (в г. Житомир). Мать Шумовского, Амалия Фоминская, была пианисткой, отец, Адам Шумовский, – банковским служащим. Старший брат Шумовского, Станислав Антонович (Адамович), стал одним из основоположников советского самолетостроения.
Детство и юность провел в Шемахе, в Азербайджане. В древнюю столицу государства Ширваншахов его семья переехала в годы Первой мировой войны. Прогулки по окрестным мечетям и мусульманским кладбищам, где было много надписей на арабском языке, пробудили интерес к арабистике.
Известный российский лингвист-востоковед, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук.
Он считается старейшим узником «Крестов» - в общей сложности Шумовский провел в неволе18 лет. Проходил по одному делу со Львом Гумилевым и Николаем Ереховичем. Этим трем студентам Ленинградского университета приписывали руководство молодежным крылом мифической партии прогрессистов и ставилась в виду разнообразная антисоветская деятельность.
Шумовский получил полную реабилитацию по своим обоим заключениям в 1963 году, написав 110 заявлений в различные судебные инстанции.
В мечетях Азербайджана совершён праздничный намаз-ОБНОВЛЕНО
Управление мусульман Кавказа объявило дату Гурбан байрам
Очередная группа азербайджанских паломников прибыла в Мекку
Азербайджанские паломники прибыли в город Мекка
В УМК рассказали все о рейсах для паломников в Саудовскую Аравию
Посол Исам Аль-Джутайли принял гостей «Служителя Двух Святынь»
10 июня 2026