Катар поможет создать механизм контроля за расходованием замороженных активов Ирана
Вэнс: Технические переговоры между США и Ираном продолжаются
В Турции после посадки у самолета лопнуло колесо, эвакуированы 186 пассажиров
Fars: Никаких обсуждений по вопросу возвращения инспекторов МАГАТЭ в Иран не проводилось
Политика
- Главная
- Политика
«Армяне начинают признавать присвоение ими образцов азербайджанской культуры»
Перелистывая брошюру «Пришел, увидел, присвоил…», представленную Vesti.Az Имановым можно прочитать фразы армянских историков, поэтов, писателей о признании в присвоении достижений чужых народов. Мы приводим нашим читателям следующие выдержки:
Е. Арустамян, известный фольклорист: «Множество азербайджанских пословиц и поговорок используется армянами в первозданном виде, не будучи переведенными на армянский язык, поскольку сохранение их глубокой философской сущности подобного перевода не допускает (Работа «Общие черты азербайджанских и армянских поговорок).
Газарос Аганян: «Господи, Вартитер только ребенок, ему еще четырнадцать лет. Однако он знает многое не по возрасту, он не только не говорит как ребенок, а употребляет в разговоре такую тюркскую (азербайджанскую) пословицу, как «Зяр гядрини зяргяр биляр». (Г.Аганян, «Произведения», т.3.)
Вартаньяц, известный издатель: «Армянские труженики, начиная с детства, находились под впечатлением разных дастанов, услышанных из уст тюркских ашугов. Поэтому современное общество мечтает прочитать эти дастаны на армянском языке» (Тифлис, Изд. Вартаньяца, 1897).
Хачатур Абовян, основоположник современной армянской литературы, писатель, педагог: «В разговорной речи наш народ употребляет не только отдельные слова по-азербайджански, но и предложения целиком» (Х.Абовян, Полное собрание соч. V том, стр.48, Ереван, 1950 на армянском языке».
Геворг Аслан, известный армянский историк: «У армян не было государственности. Они не связаны чувством родины и не связаны политическими узами. Армянский патриотизм связан только с местом проживания». (Г.Аслан, «Армения и армяне», 1914 год).
К.Иманов отмечает, что истории армянского плагиата вот уже 200 лет.
Нам же в свою очередь, остается вновь подчеркнуть, что признания о присваивании чужих образцов делались не азербайджанскими и тюркскими историками, а самими же армянами…
Продолжение следует…
Вугар Гасанов
Туркменская делегация ознакомилась с работой центра DOST в Баку
Алиев и Бердымухамедов выступили с заявлениями для СМИ после переговоров в Баку
Бердымухамедов: Сотрудничество между Туркменистаном и Азербайджаном отвечает долгосрочным интересам двух стран
Президент: Мы всегда поддерживали и будем поддерживать политику нейтралитета Туркменистана
Алиев о долгосрочности сотрудничества между Азербайджаном и Туркменистаном
Ильхам Алиев и Сердар Бердымухамедов провели встречу в расширенном составе-ОБНОВЛЕНО