«Музей имени Низами Гянджеви – это как бы материальное воплощение связи между Вчера и Сегодня азербайджанского народа» - ИНТЕРВЬЮ
29 ноября 2010
13:36
О том, какие мероприятия планируются в рамках юбилейного торжества, на вопросы Vesti.Az ответил директор
Азербайджанского Национального музея литературы имени Низами Гянджеви, член-корр. НАНА Рафаэль Гусейнов.
- В первую очередь, от имени нашей редакции поздравляем Вас и в вашем лице весь коллектив музея с этой знаменательной датой. Скажите, пожалуйста, кто будут гостями юбилея музея имени Низами?
- Мы ожидаем гостей из ряда стран мира, среди них США, Германия, Иран, Украина и другие.
- Какова программа празднования юбилея музея?
- С утра 28 ноября участники торжеств посетили могилу общенационального лидера Гейдара Алиева, затем – могилы наших известных поэтов и писателей Самеда Вургуна, Расула Рзы, Гасан бека Зардаби, захороненных в Аллее Почетного захоронения. В рамках торжественных мероприятий мы организуем встречу с сотрудниками музея Низами разных поколений у памятника Низами Гянджеви.
Торжественное открытие конференции же пройдет 29 ноября. Сначала гости ознакомятся с новой экспозицией музея, затем начнется торжественное заседание, которое, как директор музея, открою я. Моя задача – рассказать участникам конференции об истории музея, деятельности его коллектива за многие годы, также за последние годы, в течение которых было немало сделано для совершенствования уровня музея, как с оформительской точки зрения, так и - параметров сохранности памятников, в том числе письменных, других архивных материалов. Затем с поздравительными речами выступят гости юбилея. Сама Международная конференция начнется 30 ноября.
- Какой теме конкретно будет посвящена конференция, и если можно, сообщите об интересных докладчиках, в том числе зарубежных.
- Конференция посвящена теме «Роль литературы и искусства в национальном самоутверждении азербайджанского народа». Здесь будут очень интересные доклады. Начиная с моего, на тему «Низами и мировая культура», затем ученого из США Вилема Флора, который выступит с докладом на тему «Тюркско-персидский словарь периода сефевидов». Д.ист.н. Института литературы Аббас Сеидов выступит на тему «5 тысяч лет истории Нахчывана в новых археологических исследованиях», д-р Рагим Раиснея из Ирана - с докладом «Источники «Обманутых звезд» Мирзы Фатали Ахундова».
Выступят также д-р Вашингтонского Университета Гасан Джавиди, кстати, азербайджанец по национальности, из Германии д-р Мохамедали Гусейни, затем ректор Института литературы Украины, академик Николай Жулинский. Из наших ученых - заместитель министра культуры и туризма Севда Мамедалиева, директор Института литературы Академии наук, академик Бекир Набиев.
После этого работа конференции продолжится по 10 секциям - Классическая литература и фольклор, Источниковедение, Музееведение, История искусства и культуры, Языкознание, История, Философия и т. д. но на этом день не закончится. Во время мероприятий ряду сотрудников музея будут вручены медали и почетные звания, о которых в эти дни распорядился президент страны Ильхам Алиев.
- По некоторым сведениям, будет очень интересная концертная программа в этот день, так ли это?
- Продолжение дня будет очень интересным для всех участников наших празднеств, с презентациями, премьерами и многим другим. Ректор Бакинской Музыкальной Академии, пианист мировой известности Фархад Бадалбейли презентует свою новую песню «Дениз». Выступят также лауреат международных конкурсов пианистка Наргиз Алиярова, Ризван Садирханов споет романсы. Здесь же состоится еще одна премьера – песни о Музее Азербайджанского Флага на мои слова, музыка композитора Октая Раджабова, исполнит песню детский хор Азгостереларадио «Бановша».
Символично, что песня об Азербайджанском Флаге будет исполняться в зале «Джумхуриййят» музея Низами. Ведь в этом зале в свое время была утверждена первая символика Азербайджана и Азербайджанский Флаг под председательством Фатали хан Хойского.
Вечером же этого дня состоится банкет, посвященный знаменательной дате, на котором
гостям будет презентован «Вечера Мугама» с участием лучших исполнителей азербайджанского мугама.
- Вы говорили и о других презентациях. Назовите, пожалуйста, некоторые из них.
- Мы презентуем новые издания музея. Это подготовленная мной книга под названием «Сюжетные ковры Музея Низами Гянджеви» на английском и азербайджанском языках. Другая, очень объемная книга (порядка 600 страниц) на русском языке «Госпожа Луна», посвященная жизни и творчеству нашей выдающейся поэтессы начала 12-го века Мехсети Гянджеви в моем авторстве.
Далее – есть у нас и красочно изданная книга «Сез мябяди» («Храм слова») на английском и азербайджанском. И цикл новых научных изданий сотрудников музея, среди них такие как сборник «Ресале», сборник переводов и восточных текстов на персидском и арабском языках «Шарг», «Гайнаг» - это издание первоисточников, разных рукописей, автографов, письменных памятников. Сборник «Меджлис», в котором собраны стенографические описания мероприятий музея с фотографиями. Назову еще очень интересный сборник «Хязиня», в котором собраны каталоги музея и описания архивов.
- Скажите, насколько сильно изменилась экспозиция музея после ремонта?
- Я бы сказал, на 80 %. Хочу отметить, что внешний вид и экспозиция музея Низами после его реконструкции соответствуют высоким международным нормам, о чем неоднократно подчеркивали и зарубежные посетители музея. Наш музей – это как бы материальное воплощение связи между Вчера и Сегодня азербайджанского народа. Как бы мост между прошлым и настоящим республики: от отеля «Метрополь» до … сегодняшнего грандиозного музея имени великого поэта Низами Гянджеви. Помню, Гейдар Алиев в 1996 году так говорил о музее Низами: «Это прекрасный музей! И здание - уникальное». Он мечтал о реконструкции музея. Судьбе было угодно, чтобы ее претворил в жизнь президент Ильхам Алиев.
- Спасибо за беседу.
Интервью вела Сурая Назарли
Азербайджанского Национального музея литературы имени Низами Гянджеви, член-корр. НАНА Рафаэль Гусейнов.
- В первую очередь, от имени нашей редакции поздравляем Вас и в вашем лице весь коллектив музея с этой знаменательной датой. Скажите, пожалуйста, кто будут гостями юбилея музея имени Низами?
- Мы ожидаем гостей из ряда стран мира, среди них США, Германия, Иран, Украина и другие.
- Какова программа празднования юбилея музея?
- С утра 28 ноября участники торжеств посетили могилу общенационального лидера Гейдара Алиева, затем – могилы наших известных поэтов и писателей Самеда Вургуна, Расула Рзы, Гасан бека Зардаби, захороненных в Аллее Почетного захоронения. В рамках торжественных мероприятий мы организуем встречу с сотрудниками музея Низами разных поколений у памятника Низами Гянджеви.
Торжественное открытие конференции же пройдет 29 ноября. Сначала гости ознакомятся с новой экспозицией музея, затем начнется торжественное заседание, которое, как директор музея, открою я. Моя задача – рассказать участникам конференции об истории музея, деятельности его коллектива за многие годы, также за последние годы, в течение которых было немало сделано для совершенствования уровня музея, как с оформительской точки зрения, так и - параметров сохранности памятников, в том числе письменных, других архивных материалов. Затем с поздравительными речами выступят гости юбилея. Сама Международная конференция начнется 30 ноября.
- Какой теме конкретно будет посвящена конференция, и если можно, сообщите об интересных докладчиках, в том числе зарубежных.
- Конференция посвящена теме «Роль литературы и искусства в национальном самоутверждении азербайджанского народа». Здесь будут очень интересные доклады. Начиная с моего, на тему «Низами и мировая культура», затем ученого из США Вилема Флора, который выступит с докладом на тему «Тюркско-персидский словарь периода сефевидов». Д.ист.н. Института литературы Аббас Сеидов выступит на тему «5 тысяч лет истории Нахчывана в новых археологических исследованиях», д-р Рагим Раиснея из Ирана - с докладом «Источники «Обманутых звезд» Мирзы Фатали Ахундова».
Выступят также д-р Вашингтонского Университета Гасан Джавиди, кстати, азербайджанец по национальности, из Германии д-р Мохамедали Гусейни, затем ректор Института литературы Украины, академик Николай Жулинский. Из наших ученых - заместитель министра культуры и туризма Севда Мамедалиева, директор Института литературы Академии наук, академик Бекир Набиев.
После этого работа конференции продолжится по 10 секциям - Классическая литература и фольклор, Источниковедение, Музееведение, История искусства и культуры, Языкознание, История, Философия и т. д. но на этом день не закончится. Во время мероприятий ряду сотрудников музея будут вручены медали и почетные звания, о которых в эти дни распорядился президент страны Ильхам Алиев.
- По некоторым сведениям, будет очень интересная концертная программа в этот день, так ли это?
- Продолжение дня будет очень интересным для всех участников наших празднеств, с презентациями, премьерами и многим другим. Ректор Бакинской Музыкальной Академии, пианист мировой известности Фархад Бадалбейли презентует свою новую песню «Дениз». Выступят также лауреат международных конкурсов пианистка Наргиз Алиярова, Ризван Садирханов споет романсы. Здесь же состоится еще одна премьера – песни о Музее Азербайджанского Флага на мои слова, музыка композитора Октая Раджабова, исполнит песню детский хор Азгостереларадио «Бановша».
Символично, что песня об Азербайджанском Флаге будет исполняться в зале «Джумхуриййят» музея Низами. Ведь в этом зале в свое время была утверждена первая символика Азербайджана и Азербайджанский Флаг под председательством Фатали хан Хойского.
Вечером же этого дня состоится банкет, посвященный знаменательной дате, на котором
гостям будет презентован «Вечера Мугама» с участием лучших исполнителей азербайджанского мугама.
- Вы говорили и о других презентациях. Назовите, пожалуйста, некоторые из них.
- Мы презентуем новые издания музея. Это подготовленная мной книга под названием «Сюжетные ковры Музея Низами Гянджеви» на английском и азербайджанском языках. Другая, очень объемная книга (порядка 600 страниц) на русском языке «Госпожа Луна», посвященная жизни и творчеству нашей выдающейся поэтессы начала 12-го века Мехсети Гянджеви в моем авторстве.
Далее – есть у нас и красочно изданная книга «Сез мябяди» («Храм слова») на английском и азербайджанском. И цикл новых научных изданий сотрудников музея, среди них такие как сборник «Ресале», сборник переводов и восточных текстов на персидском и арабском языках «Шарг», «Гайнаг» - это издание первоисточников, разных рукописей, автографов, письменных памятников. Сборник «Меджлис», в котором собраны стенографические описания мероприятий музея с фотографиями. Назову еще очень интересный сборник «Хязиня», в котором собраны каталоги музея и описания архивов.
- Скажите, насколько сильно изменилась экспозиция музея после ремонта?
- Я бы сказал, на 80 %. Хочу отметить, что внешний вид и экспозиция музея Низами после его реконструкции соответствуют высоким международным нормам, о чем неоднократно подчеркивали и зарубежные посетители музея. Наш музей – это как бы материальное воплощение связи между Вчера и Сегодня азербайджанского народа. Как бы мост между прошлым и настоящим республики: от отеля «Метрополь» до … сегодняшнего грандиозного музея имени великого поэта Низами Гянджеви. Помню, Гейдар Алиев в 1996 году так говорил о музее Низами: «Это прекрасный музей! И здание - уникальное». Он мечтал о реконструкции музея. Судьбе было угодно, чтобы ее претворил в жизнь президент Ильхам Алиев.
- Спасибо за беседу.
Интервью вела Сурая Назарли
1680
ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
В связи с Днем траура все культурно-массовые мероприятия в театрах и концертных учреждениях отложены
Артисты Азербайджана скорбят по погибшим в авиакатастрофе
В Баку впервые выставлены 14 редких ковров эпохи Сефевидов
Шаманская магия, «Газеты ART» и дух Шуши: выставка Назима Шаха в Баку - ИНТЕРВЬЮ-ВИДЕО
Автор «Оппенгеймера» получил рыцарский титул в Букингемском дворце
Поэтесса Назиля Сафарли предупреждает о мошенничестве через WhatsApp-ВИДЕО