Чингиз Абдуллаев: «Недавно зачитался своей книгой и опоздал на поезд» - ИНТЕРВЬЮ
29 ноября 2010
11:42
Народный писатель Азербайджана, секретарь Союза писателей Азербайджана, автор детективов Чингиз Абдуллаев дал интервью порталу vestikavkaza, в котором рассказал о себе и своих книгах.
- Прошло более 20 лет с момента выхода вашей первой книги «Голубые ангелы». Вы стали автором более сотни бестселлеров и этими книгами зачитываются не только в Азербайджане, но и во всем мире. Что подвигло вас оставить госслужбу и начать писательскую деятельность?
- Я с детства любил писать. Писал, учась в школе, будучи студентом юридического факультета, когда был редактором газеты факультета. А что касается моей первой книги - мой товарищ погиб за границей на спецоперации, я решил написать о тех ребятах, собрал материал, написал, но тогда КГБ не разрешило издание. Помощник нашего председателя КГБ полковник Абыев сказал, что эту книгу никогда не напечатают. Спустя несколько лет я уже сам был куратором комитета безопасности, на партийной работе, но книга лежала там еще три-четыре года.
- А почему не давали разрешение на издание?
- Они считали, что нельзя писать про Интерпол (с Интерполом тогда наша страна не сотрудничала), что нельзя писать об экспертах, о спецподразделениях, что я выдаю какие-то секреты. Хотя на самом деле особых секретов там не было.
- Чем отличается писатель, который имеет возможность путешествовать, от писателя, который занимается творчеством только на родине?
- Очень сильно отличается. Когда ездишь по разным странам, каждый раз как будто читаешь новую книгу, общаешься с новыми людьми. Поездки очень обогащают. Невозможно описывать Буэнос-Айрес, если ты там ни разу не побывал. Наверное, есть писатели, которые умеют сидя дома описывать все это, но у меня так не получается.
- Как вы понимаете образы, характеры людей разных стран и потом вносите эти образы в свои романы?
-Я не понимаю, но я пытаюсь понимать. Видимо, у меня это неплохо получается, раз на 28 языков перевели мои книги и они читаются. Характеры вообще-то одинаковые у людей, просто отличаются типы темперамента.
- Есть ли страны где ваши книги не разрешают издавать, где вы персона нон-грата?
- В Литве никогда не издавали «Всегда вчерашнее завтра» о литовских руководителях. А из Румынии меня выдворили в 1986 году за критику режима Чаушеску. Когда Чаушеску умер, я написал книгу о нем, но в Румынии посчитали, что я хвалю диктатора. Когда все-таки разрешили издать книгу, генерала, который написал к ней предисловие (ему сейчас 84 года) посадили в тюрьму. Такие невероятные вещи иногда бывают. Но сейчас трудно не выдавать визу – сейчас открытое пространство. Хотя бывают какие-то неприятности в тех странах, где не любят мои книги.
- Хотели бы вы написать про сегодняшний Азербайджан?
- Я освещаю эти события. Сейчас заканчиваю роман «Бакинский бульвар». Это как раз о сегодняшней политической жизни Азербайджана. О работе правоохранительных органов, об их недостатках и достоинствах.
- В своих романах вы выводите образы известных лиц Азербайджана?
- В книге «Фестиваль для южного города» было много известных людей - Рустам Ибрагимбеков, министр культуры, его начальники управлений, министр иностранных дел, работники МНБ.
- Иногда наша интеллигенция боится говорить правду…
- Не согласен с вами. Например, покойный академик Зия Бунъядов никогда ничего не боялся. Мне очень нравятся слова мексиканского писателя Карлоса Фуэнтеса - борьба за свободу и есть свобода. Я всю жизнь считал себя свободным человеком, говорил что думал, писал как хотел. Может, все это было неправильно, но по-другому не получается.
- Что для вас труднее – «управлять» героями ваших произведений или в реальной жизни семьей?
- Семьей. Герои меня больше слушаются.
- Ваши послушные герои любят рисковать и нечего не страшатся, а сами вы в жизни чего-то боялись?
- Конечно. И мои герои тоже боятся. Не люблю летать самолетом, хотя летаю много. Раньше думал, что боюсь смерти, потом, попадая в разные не очень приятные ситуации, побывав в разных местах, понял, что боюсь смерти не так сильно, как казалось. Как и все мужчины, я боюсь потерять лицо, оказаться несостоятельным в чем-то. Но больше всего я боюсь изменить своим принципам.
- Верите в большую, чистую любовь между мужчиной и женщиной?
- Верю. Иначе не писал бы. Я рад, что среди моих читателей ощутимое большинство составляют женщины. Меня это вдохновляет.
- В детстве любили читать? Какая книга запомнилась больше всего?
- Обожал читать. Было любимых книг - «Робинзон Крузо», «Путешествие Гулливера», «Дон Кихот».
- Следите за творчеством молодых азербайджанских писателей?
- Не только слежу, но и помогаю. Я же секретарь Союза писателей. Думаю, десять-пятнадцать человек могут сказать, как я им помог.
- Кого можете выделить среди этих писателей?
- Есть замечательные произведения Рамиза Гасымова, Эльчина Гусейнбейли, Ильгара Фехми, Гулу Агсеса, Салима Бабуллаоглу.
- У вас есть своя любимая книга?
- Иногда я читаю свои книги. Недавно в Германии зачитался своей «Долиной откровения» и опоздал на поезд. Или вот еще - ехал в машине, прочел последние главы «Дома одиноких сердец» и начал плакать… Некоторым одни книги нравятся, некоторым другие. Политикам нравится мой «Манипулятор», детям моим нравится «Ангел боли», в Румынии читателям нравится «Мрак под солнцем».
- Не думали бросить писать?
- Нет! Пока живу, буду писать. Это Жорж Сименон прекратил писать, но потом 14 или 16 томов продиктовал как свои дневники. Для писателя его работа это наркотик.
- Вы азартный человек? Проигрывали когда–либо в жизни?
- Очень азартный, но никогда не проигрывал. Потому что я азартный, но умный человек. В казино больше ста долларов никогда не ставлю. Там элементарная математика - вы играете один против 49, и шансов практически нет. Если даже выиграете, то все равно потом вернетесь и свой выигрыш просадите. Поэтому никогда не старался выигрывать. У меня к этому делу чисто психологический подход.
- Какое ваше любимое блюдо?
- Вот тут я националист. Дикий, страшный националист. Я очень люблю разные кухни мира (итальянскую, испанскую, французскую, грузинскую), но больше всего на свете люблю азербайджанскую и конкретно бакинскую кухню. Мама у меня бакинка, поэтому кутабы, хингали и дюшбере (азербайджанские пельмени) я могу есть всю жизнь с утра до вечера. Кутабы могу есть когда угодно и где угодно. Причем любые - и с тыквой, и зеленью, и с бараниной. Из мяса верблюда мне меньше нравятся - сладковаты. Хотя настоящие бакинцы ели кутабы из мяса верблюда, но мне больше нравится баранина.
- Вам не кажется, что люди стали делать много зла друг другу?
- В том, другом обществе которое мы строили до 1991 года, были такие понятия как солидарность, понимание, взаимопомощь, осознание чувства локтя. Сейчас всего этого нет. Раньше были идеалы товарищества, братства, социальной справедливости. Сейчас идеал – деньги. Если у тебя есть деньги, то ты умный, успешный, предприимчивый. Если нет денег - дурак. Сегодня каждый думает о своем кармане, о своем успехе, о своих деньгах и отталкивает других.
- В начале 1990-х в России появились «новые русские», сегодня в Азербайджане есть «новые азербайджанцы». Как вы относитесь к ним? Есть ли у вас друзья среди них?
- Знакомые есть, но друзей, к счастью, нет. Мои друзья достаточно интеллектуальные, умные, грамотные люди. Но тут немного неправильное сравнение - социальная среда «новых русских» 1992-1993 годов и социальная среда «новых азербайджанцев» была разной. Это совершенно разные социальные группы. В России это были братки, криминальные авторитеты, которые за счет рэкета, вымогательства, грабежей, убийств зарабатывали большие деньги, ходили в малиновых пиджаках, с золотыми цепями… В Азербайджане богатые люди - не криминалитет, а чиновники. Они достаточно успешные люди, и многие из них во власти. А чтобы быть во власти, нужны совсем другие качества. Мы избежали этого бандитского периода. Правда, у нас был хаос в 1992-1993 годах, но такого количества криминальных авторитетов и такого разгула бандитизма, как в России, в Азербайджане не было. И в этом заслуга Гейдара Алиева.
- Поддерживаете ли вы отношения с российскими писателями, следите за их творчеством?
- Я сопредседатель международного Литфонда в Москве и член исполкома Международного союза писателей. Долгое время был заместителем председателя этого союза Сергея Михалкова. Хорошо знаю и не только российских, но и белорусских, казахских узбекских грузинских, киргизских писателей. Со многими из них дружу. Причем не только с писателями из СНГ, но и с мировыми величинами лично знаком - Жозе Самараго, Дарио Фо, Гюнтером Грассом, Орханом Памуком. Был хорошо знаком с Сергеем Михалковым, Распутином, Марининой, Донцовой, Дашковой, Леоновым, с Юлианом Семеновым, с братьями Вайнерами… всех перечислить сейчас я не смогу.
С удовольствием всегда читал Юлиана Семенова, братьев Вайнеров. Если брать классические произведения, то Булгакова, Достоевского. Из современных писателей, думаю, Маринина она на класс выше остальных. С огромным удовольствием читаю Сергея Лукьяненко. И у него блестящая проза, которую просто опозорили фильмы «Ночной дозор» и «Дневной дозор». Несмотря на всю рекламу эти фильмы провальны на 100%.
- Чем отличается советский читатель от современного?
- Сильно отличается. Советский читатель – больший эстет, он был более разборчив в литературе, считал для себя литературу почти религией. Сейчас такого нет, сейчас литература стала развлекательной. Хотя я стараюсь в своих книгах, в своем жанре писать какие-то нравоучительные вещи. Я до сих пор убежден, что книга должна воспитывать человека, а не только развлекать.
- Прошло более 20 лет с момента выхода вашей первой книги «Голубые ангелы». Вы стали автором более сотни бестселлеров и этими книгами зачитываются не только в Азербайджане, но и во всем мире. Что подвигло вас оставить госслужбу и начать писательскую деятельность?
- Я с детства любил писать. Писал, учась в школе, будучи студентом юридического факультета, когда был редактором газеты факультета. А что касается моей первой книги - мой товарищ погиб за границей на спецоперации, я решил написать о тех ребятах, собрал материал, написал, но тогда КГБ не разрешило издание. Помощник нашего председателя КГБ полковник Абыев сказал, что эту книгу никогда не напечатают. Спустя несколько лет я уже сам был куратором комитета безопасности, на партийной работе, но книга лежала там еще три-четыре года.
- А почему не давали разрешение на издание?
- Они считали, что нельзя писать про Интерпол (с Интерполом тогда наша страна не сотрудничала), что нельзя писать об экспертах, о спецподразделениях, что я выдаю какие-то секреты. Хотя на самом деле особых секретов там не было.
- Чем отличается писатель, который имеет возможность путешествовать, от писателя, который занимается творчеством только на родине?
- Очень сильно отличается. Когда ездишь по разным странам, каждый раз как будто читаешь новую книгу, общаешься с новыми людьми. Поездки очень обогащают. Невозможно описывать Буэнос-Айрес, если ты там ни разу не побывал. Наверное, есть писатели, которые умеют сидя дома описывать все это, но у меня так не получается.
- Как вы понимаете образы, характеры людей разных стран и потом вносите эти образы в свои романы?
-Я не понимаю, но я пытаюсь понимать. Видимо, у меня это неплохо получается, раз на 28 языков перевели мои книги и они читаются. Характеры вообще-то одинаковые у людей, просто отличаются типы темперамента.
- Есть ли страны где ваши книги не разрешают издавать, где вы персона нон-грата?
- В Литве никогда не издавали «Всегда вчерашнее завтра» о литовских руководителях. А из Румынии меня выдворили в 1986 году за критику режима Чаушеску. Когда Чаушеску умер, я написал книгу о нем, но в Румынии посчитали, что я хвалю диктатора. Когда все-таки разрешили издать книгу, генерала, который написал к ней предисловие (ему сейчас 84 года) посадили в тюрьму. Такие невероятные вещи иногда бывают. Но сейчас трудно не выдавать визу – сейчас открытое пространство. Хотя бывают какие-то неприятности в тех странах, где не любят мои книги.
- Хотели бы вы написать про сегодняшний Азербайджан?
- Я освещаю эти события. Сейчас заканчиваю роман «Бакинский бульвар». Это как раз о сегодняшней политической жизни Азербайджана. О работе правоохранительных органов, об их недостатках и достоинствах.
- В своих романах вы выводите образы известных лиц Азербайджана?
- В книге «Фестиваль для южного города» было много известных людей - Рустам Ибрагимбеков, министр культуры, его начальники управлений, министр иностранных дел, работники МНБ.
- Иногда наша интеллигенция боится говорить правду…
- Не согласен с вами. Например, покойный академик Зия Бунъядов никогда ничего не боялся. Мне очень нравятся слова мексиканского писателя Карлоса Фуэнтеса - борьба за свободу и есть свобода. Я всю жизнь считал себя свободным человеком, говорил что думал, писал как хотел. Может, все это было неправильно, но по-другому не получается.
- Что для вас труднее – «управлять» героями ваших произведений или в реальной жизни семьей?
- Семьей. Герои меня больше слушаются.
- Ваши послушные герои любят рисковать и нечего не страшатся, а сами вы в жизни чего-то боялись?
- Конечно. И мои герои тоже боятся. Не люблю летать самолетом, хотя летаю много. Раньше думал, что боюсь смерти, потом, попадая в разные не очень приятные ситуации, побывав в разных местах, понял, что боюсь смерти не так сильно, как казалось. Как и все мужчины, я боюсь потерять лицо, оказаться несостоятельным в чем-то. Но больше всего я боюсь изменить своим принципам.
- Верите в большую, чистую любовь между мужчиной и женщиной?
- Верю. Иначе не писал бы. Я рад, что среди моих читателей ощутимое большинство составляют женщины. Меня это вдохновляет.
- В детстве любили читать? Какая книга запомнилась больше всего?
- Обожал читать. Было любимых книг - «Робинзон Крузо», «Путешествие Гулливера», «Дон Кихот».
- Следите за творчеством молодых азербайджанских писателей?
- Не только слежу, но и помогаю. Я же секретарь Союза писателей. Думаю, десять-пятнадцать человек могут сказать, как я им помог.
- Кого можете выделить среди этих писателей?
- Есть замечательные произведения Рамиза Гасымова, Эльчина Гусейнбейли, Ильгара Фехми, Гулу Агсеса, Салима Бабуллаоглу.
- У вас есть своя любимая книга?
- Иногда я читаю свои книги. Недавно в Германии зачитался своей «Долиной откровения» и опоздал на поезд. Или вот еще - ехал в машине, прочел последние главы «Дома одиноких сердец» и начал плакать… Некоторым одни книги нравятся, некоторым другие. Политикам нравится мой «Манипулятор», детям моим нравится «Ангел боли», в Румынии читателям нравится «Мрак под солнцем».
- Не думали бросить писать?
- Нет! Пока живу, буду писать. Это Жорж Сименон прекратил писать, но потом 14 или 16 томов продиктовал как свои дневники. Для писателя его работа это наркотик.
- Вы азартный человек? Проигрывали когда–либо в жизни?
- Очень азартный, но никогда не проигрывал. Потому что я азартный, но умный человек. В казино больше ста долларов никогда не ставлю. Там элементарная математика - вы играете один против 49, и шансов практически нет. Если даже выиграете, то все равно потом вернетесь и свой выигрыш просадите. Поэтому никогда не старался выигрывать. У меня к этому делу чисто психологический подход.
- Какое ваше любимое блюдо?
- Вот тут я националист. Дикий, страшный националист. Я очень люблю разные кухни мира (итальянскую, испанскую, французскую, грузинскую), но больше всего на свете люблю азербайджанскую и конкретно бакинскую кухню. Мама у меня бакинка, поэтому кутабы, хингали и дюшбере (азербайджанские пельмени) я могу есть всю жизнь с утра до вечера. Кутабы могу есть когда угодно и где угодно. Причем любые - и с тыквой, и зеленью, и с бараниной. Из мяса верблюда мне меньше нравятся - сладковаты. Хотя настоящие бакинцы ели кутабы из мяса верблюда, но мне больше нравится баранина.
- Вам не кажется, что люди стали делать много зла друг другу?
- В том, другом обществе которое мы строили до 1991 года, были такие понятия как солидарность, понимание, взаимопомощь, осознание чувства локтя. Сейчас всего этого нет. Раньше были идеалы товарищества, братства, социальной справедливости. Сейчас идеал – деньги. Если у тебя есть деньги, то ты умный, успешный, предприимчивый. Если нет денег - дурак. Сегодня каждый думает о своем кармане, о своем успехе, о своих деньгах и отталкивает других.
- В начале 1990-х в России появились «новые русские», сегодня в Азербайджане есть «новые азербайджанцы». Как вы относитесь к ним? Есть ли у вас друзья среди них?
- Знакомые есть, но друзей, к счастью, нет. Мои друзья достаточно интеллектуальные, умные, грамотные люди. Но тут немного неправильное сравнение - социальная среда «новых русских» 1992-1993 годов и социальная среда «новых азербайджанцев» была разной. Это совершенно разные социальные группы. В России это были братки, криминальные авторитеты, которые за счет рэкета, вымогательства, грабежей, убийств зарабатывали большие деньги, ходили в малиновых пиджаках, с золотыми цепями… В Азербайджане богатые люди - не криминалитет, а чиновники. Они достаточно успешные люди, и многие из них во власти. А чтобы быть во власти, нужны совсем другие качества. Мы избежали этого бандитского периода. Правда, у нас был хаос в 1992-1993 годах, но такого количества криминальных авторитетов и такого разгула бандитизма, как в России, в Азербайджане не было. И в этом заслуга Гейдара Алиева.
- Поддерживаете ли вы отношения с российскими писателями, следите за их творчеством?
- Я сопредседатель международного Литфонда в Москве и член исполкома Международного союза писателей. Долгое время был заместителем председателя этого союза Сергея Михалкова. Хорошо знаю и не только российских, но и белорусских, казахских узбекских грузинских, киргизских писателей. Со многими из них дружу. Причем не только с писателями из СНГ, но и с мировыми величинами лично знаком - Жозе Самараго, Дарио Фо, Гюнтером Грассом, Орханом Памуком. Был хорошо знаком с Сергеем Михалковым, Распутином, Марининой, Донцовой, Дашковой, Леоновым, с Юлианом Семеновым, с братьями Вайнерами… всех перечислить сейчас я не смогу.
С удовольствием всегда читал Юлиана Семенова, братьев Вайнеров. Если брать классические произведения, то Булгакова, Достоевского. Из современных писателей, думаю, Маринина она на класс выше остальных. С огромным удовольствием читаю Сергея Лукьяненко. И у него блестящая проза, которую просто опозорили фильмы «Ночной дозор» и «Дневной дозор». Несмотря на всю рекламу эти фильмы провальны на 100%.
- Чем отличается советский читатель от современного?
- Сильно отличается. Советский читатель – больший эстет, он был более разборчив в литературе, считал для себя литературу почти религией. Сейчас такого нет, сейчас литература стала развлекательной. Хотя я стараюсь в своих книгах, в своем жанре писать какие-то нравоучительные вещи. Я до сих пор убежден, что книга должна воспитывать человека, а не только развлекать.
4665
ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
В связи с Днем траура все культурно-массовые мероприятия в театрах и концертных учреждениях отложены
Артисты Азербайджана скорбят по погибшим в авиакатастрофе
В Баку впервые выставлены 14 редких ковров эпохи Сефевидов
Шаманская магия, «Газеты ART» и дух Шуши: выставка Назима Шаха в Баку - ИНТЕРВЬЮ-ВИДЕО
Автор «Оппенгеймера» получил рыцарский титул в Букингемском дворце
Поэтесса Назиля Сафарли предупреждает о мошенничестве через WhatsApp-ВИДЕО