Культура
- Главная
- Культура
Известному азербайджанскому поэту исполнилось бы 84 года
Сегодня исполнилась 84-я годовщина со дня рождения заслуженного деятеля искусств Азербайджана, выдающегося азербайджанского поэта Рамиза Гейдара (Мамедов).
Рамиз Гейдар родился 14 августа 1933 года в городе Баку. Он получил литературное образование в Московском Литературном институте им.Максима Горького.
С 1957 года Рамиз Гейдар работал литературным сотрудником в отделе литературы газеты «Коммунист», позже - редактором литературно-драматического Отделения Комитета Азербайджанского радио и телевидения. В 1965 году, под руководством известного советского кинокритика Семёна Фрейлиха, защитил диссертацию на тему «Азербайджанская художественная литература в кино», став первым учёным в области художественного киноискусства в республике.
Много лет поэт Рамиз Гейдар проработал в должности главного редактора репертуарно-редакционной Коллегии театральных и музыкальных предприятий Министерства культуры республики. Последние годы жизни, кандидат искусствоведения, доцент Азербайджанского Государственного Университета культуры и искусства Рамиз Гейдар был ведущим научным сотрудником отделения Театра, кино и телевидения Института искусств НАНА.
Поэтом были выпущены более 30 поэтических сборников, из них - «Мяним севги дюнйам» («Мир любви моей»), «Огулла сохбят» («Беседа с сыном»), «Бир эсрин инсанлары» («Люди одного поколения»), «Я – бакинский ветер», «Гарадаг симфониясы» («Гарадагская Симфония») «Хаяджан» и другие. Он написаны
до 20 пьес, которые ставились не только в бакинских театрах -Аздраме, театре Музыкальной комедии и ТЮЗе, но и на сцене Москвы, Гянджинском и Агдамском театрах - «Ступени испытания», «Пульс моей параллели», «Семь братьев – одна сестра», «Золотая свадьба» и другие.
Он является также автором переводов на азербайджанский язык поэтических произведений Расула Гамзатова «Даглы гыз», Т.Зюмагулова «Хенджер ве сез». Его книг издавались и в Москве – это «Ата йаддашы», «Гатар дяниздя юзюр», «Бахчанын баладжасы» и другие.
Рамиз Гейдар был широко известен и как поэт-песенник. Так, многочисленные стихи Рамиза Гейдара были положены на музыку такими известными композиторами как Эмин Сабитоглы, Эльза Ибрагимова, Октай Кязимов и другими, из них - «Той олсун, байрам олсун», «Айрылма мяндян», «Инанмарам», «Чал, чал, чал».
Поэт покинул мир вследствие тяжелой болезни 7 декабря 2010 года. Его последним стихотворением стало «Elə bil, bu ömür mənim olmayıb..”
Специально для читателей Vesti.Az, представляем его стихотворение «Айрылма менден»
в переводе на русский язык, посвящённое родине его супруги Хасанье (Грузия).
НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ
Уезжая из Хасаньи
Соловьи мне - трелями,
Ручейки напевами
Шепчут вслед:
- Не оставляй меня…
Родники журчанием,
Маки - привечанием
Шепчут вслед:
- Не оставляй меня...
Тропки и дороги
провожают долго,
шепчут вслед:
- Не оставляй меня…
Горы истомлённые,
Перелески томные
шепчут вслед:
- Не оставляй меня…
Словно вся природа
Вышла на дорогу,
Шепчет вслед:
- Не оставляй меня…
С.Гейдарова
Vesti.az
Звезда «Во все тяжкие» Джанкарло Эспозито принял ислам
Путин присвоил Айдыну Зейналову звание заслуженного художника России
Флора Керимова выписана из больницы
Награждены победители конкурса романов для молодежи, организованного "TEAS Press"
Флора Керимова поблагодарила Мехрибан Алиеву
Шведский режиссер снял фильм о культурном наследии Западного Азербайджана-ВИДЕО