Песня бакинского барда - участника карабахской войны стала гимном Клуба одного города

Песня бакинского барда - участника карабахской войны стала гимном Клуба одного города
3 июня 2011
# 17:18
Позавчера вечером в Ландмарке прошел юбилейный вечер одного из видных бакинских бардов, члена одного из легендарного творческого объединения – Клуб Авторской Песни «Баку», известного далеко за пределами Азербайджана Ибрагима Имамалиева.

Ибрагим Имамалиев дал интервью Vesti.Az, которое представляем нашим читателям, предварительно дав несколько штрихов к биографии юбиляра. И.Имамалиев родился в Баку, был участником Карабахской войны. Он первый президент (1974 г.) Бакинского Клуба Авторской Песни (КАП), в 2009 году выпустил свою «Книгу жизни» - «Барды». Это довольно внушительный труд примерно в полсотни страниц, в котором рассказывается об истоках жанра авторской песни в России от самых Петровских времен. В книгу включены также материалы о классиках жанра и выдающихся бардах мира. Автор писал книгу в течение 6 лет.

- Ибрагим, как Вы пришли в музыку вообще, и к авторской песни, в частности?

- Я еще в школьные годы стал лауреатом Музыкального фестиваля «Золотая осень», за виртуозное исполнение «Прелюдии» Шопена. Я окончил музыкальное училище имени Асафа Зейналлы по классу фортепьяно, и мои педагоги прочили мне большое будущее как пианиста. Но я решил выбрать одну из мужских специальностей и поступил в АзИНЕФТЕХИМ на факультет «Автоматизация производственных процессов», специальность инженера-электрика. Работал в вычислительных центрах, позже занимался наладкой электронных вычислительных машин.

- Об этом я наслышана от ваших друзей, которых Вы не раз спасали по делу ремонта различной техники. Мне стало известно, что ваши песни оставили «след», как я слышала в российских городах, зачастую, без вашего авторства. Что вы можете рассказать об этом нашим читателям?

- Да, это так называемые неподцензурные мои песни, которые я написал еще до наступления времен «разрешенной смелости». Это позже легко обо всем говорили. Но мы еще помним времена, когда «крамольная» мысль могла быть сразу же использована против ее автора. Когда я и мои друзья точно узнали, что за некоторые песни мое имя оказалось в записках КГБ, как «автора идеологически незрелых выступлений» (несомненно, к этим «выступлениям» относилась и песня «Не отстреливайте белых ворон») то мои друзья, дабы отвести от меня беду, запретили перезаписывать мои песни и распространять их. Передо мной был выбор: либо быть известным, но сидеть за решеткой, либо безызвестным, но на свободе. К тому времени у меня были уже 5 таких записей, и я, и мои друзья запретили их дальнейшее распространение. Пленки давали только проверенным людям. И мне уже ничего не могли инкриминировать. Над нами тогда висела статья № 190. Моя песня о белой вороне, как мне сообщают друзья в России, в одном городе стали гимном Клуба, в другом – названием и даже символом. Например, в Николаеве Клуб авторской песни назван «Белая ворона». А в Днепропетровске символ Клуба - эмблема, на которой изображен клюв белой вороны и вылетающим из него словом «Икар». Но мое имя нигде не фигурирует по известной причине. Этот образ стал, как бы, общим безавторским достоянием клубов авторских песен. Это подтверждает и следующий факт. По рассказу бардессы Любы Лейбзон, хорошей знающей меня, когда она услышала исполнение этой песни в Днепропетровске, в ответ на ее вопрос, кто автор этого гимна, ей назвали совершенно другого барда, из Челябинска, на что она, не выдержав, сообщила им имя настоящего автора.

- Думается, когда Вы писали эту песню, то знал, что нападки не исключены, не так ли, и все же шел на это. Это что – смелость, безоглядность?

- Если человека что-то сильно возмущает, и он не может об этом молчать, то, несмотря на государственный устрой, он об этом, в той или иной форме, доносит до общественности. Так случилось и со мной. Я не мог молчать, но авторская песня, сама по себе, не может быть политическим борцом с тем или иным режимом. Она лишь борется за общественные ценности, правду и любовь, хотя при этом может использовать и едкую сатиру. Но это, в нормальном обществе, не должно преследоваться. Песня – не стороне бедных слоев, притесненных, против беспредела в обществе, чего предостаточно, я скажу, в любой стране, что на Западе, что на Востоке. Сегодня нет уже ни той статьи, ни запретов.

- Вы печатаетесь не первый год в журнале «Литературный Азербайджан» и мне известно, что бывший главный редактор журнала, незабвенный русскоязычный бакинский поэт Мансур Векилов очень трогательно относился к вам. Что Вы можете сказать об этом?

- Я многим обязан этому яркому поэту и человеку. В последней своей книге, подаренной мне, он написал мне такие слова: «Дорогой мой Ибрагим, Я слагать умею гимн. Дружбе, что крылом хотя б, Но касается тебя». Творческому человеку очень важно знать, что его творчество нужно людям. И Мансур Векилов давал этот стимул. Он был одним из тех немногих бакинцев, из известного элитного рода, которые не выпячивают себя, не занимаются саморекламированием. «Тихий кумир», который мог бы стать идеалом для подражания многими, не только творческими людьми в стране.

- Есть ли у Вас планы на ближайшую перспективу?

- В августе меня пригласили в США. В гастрольное турне входят города Майами, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Вашингтон, Сан-Диего, Чикаго, Питтсбург и другие. В Вашингтоне будет организован, к тому же, Фестиваль авторской песни памяти моего друга-барда, безвременно покинувшего мир в ноябре прошлого года, Саши Ткачева, в котором я обязательно должен участвовать.

Сурая Назарли
# 1997
# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА