Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
Культура
- Главная
- Культура
Издана пьеса в стихах на русском языке о Гаджи Зейналабдине Тагиеве
Вышла в свет книга-пьеса в стихах под названием «Вторая жизнь», посвященная жизни азербайджанского мецената-благотворителя Гаджи Зейналабдина Тагиева (1823 - 1924). Об этом Vesti.Az сообщил автор книги, драматург и поэт, лауреат премии им.Расула Рзы Теюб Гурбан.
В беседе с корреспондентом Vesti.Az автор сообщил, что инициатором перевода книги на русской язык стала русскоязычный поэт-переводчик Севиндж Гейдарова. Перевод пьесы, таким образом, осуществлен двумя поэтами - С.Гейдаровой и известным переводчиком Сиявушем Мамедзаде. Редактор книги – доктор филологических наук, профессор Гюльрух Алибейли.
Пьеса состоит из 17 картин, в ней 19 действующих лиц. Действие происходит в Баку и его пригородах, с момента жизни Тагиева, когда на его земельном участке обнаруживают нефть.
Как отметил Т.Гурбан, над образом Гаджи Зейналабдина Тагиева он работал почти 20 лет. На азербайджанском языке пьеса вышла в 2007 году под редакцией народного поэта Азербайджана Гылмана Илькина. Но уже в 1992 году пьеса была поставлена на сцене Государственного Молодежного Театра под руководством художественного руководителя театра Гусейнага Атакишиева.
В новом издании использованы фотографии семьи Тагиевых, предоставленные Государственным музеем истории республики. Литературная редакция примечания - С.Гейдаровой.
Сурая Назарли
В беседе с корреспондентом Vesti.Az автор сообщил, что инициатором перевода книги на русской язык стала русскоязычный поэт-переводчик Севиндж Гейдарова. Перевод пьесы, таким образом, осуществлен двумя поэтами - С.Гейдаровой и известным переводчиком Сиявушем Мамедзаде. Редактор книги – доктор филологических наук, профессор Гюльрух Алибейли.
Пьеса состоит из 17 картин, в ней 19 действующих лиц. Действие происходит в Баку и его пригородах, с момента жизни Тагиева, когда на его земельном участке обнаруживают нефть.
Как отметил Т.Гурбан, над образом Гаджи Зейналабдина Тагиева он работал почти 20 лет. На азербайджанском языке пьеса вышла в 2007 году под редакцией народного поэта Азербайджана Гылмана Илькина. Но уже в 1992 году пьеса была поставлена на сцене Государственного Молодежного Театра под руководством художественного руководителя театра Гусейнага Атакишиева.
В новом издании использованы фотографии семьи Тагиевых, предоставленные Государственным музеем истории республики. Литературная редакция примечания - С.Гейдаровой.
Сурая Назарли
Ильхам Алиев наградил Рамиза Фаталиева Почетным дипломом Президента
Азербайджан и Туркменистан укрепляют культурное партнерство
Не стало создательницы знаменитого графического романа «Персеполис»
Звезда «Твин Пикса» Оуэн Рис Дэвис скончался в возрасте 44 лет
В Музыкальном театре состоялся показ спектакля «Маленький принц»-ФОТО
Хоррор за $750 тысяч собрал более $100 млн в мировом прокате
10 июня 2026