Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Культура
- Главная
- Культура
Книга азербайджанского писателя презентована в Варшаве
В Варшавском университете состоялась презентация книги на польском языке азербайджанского публициста, драматурга, заслуженного журналиста Нушабы Мамедовой «Прощальная песня». Как сообщает региональный корреспондент Vesti.Az, на презентации присутствовали профессорско-преподавательский состав университета, литераторы, польские тюркологи, представители посол Азербайджана Гасан Гасанов и др.
Выступившие на презентации переводчик книги, профессор Варшавского университета Хиджран Алиева-Страуч, рассказала о том, как появилась идея перевода этой повести, о значении книги в литературных связях обоих стран. Выступившие на мероприятии рассказали значении дружбы двух стран, которые связаны историей.
Выступившая затем автор книги Нушаба Мамедова поблагодарила присутствующих за теплую встречу и перевод книги. Были распространены книги с памятной надписью автора.
Эта не первая книга Нушабы Мамедовой, которая издается за рубежом. Ее книги выходили на грузинском, украинском, русском и других языках.
В настоящее время Нушаба Мамедова является редактором газеты "Гянджабасар", она также председатель гянджинской женской организации "Томрис".
Фазиль Гулиев (Гянджа)
Выступившие на презентации переводчик книги, профессор Варшавского университета Хиджран Алиева-Страуч, рассказала о том, как появилась идея перевода этой повести, о значении книги в литературных связях обоих стран. Выступившие на мероприятии рассказали значении дружбы двух стран, которые связаны историей.
Выступившая затем автор книги Нушаба Мамедова поблагодарила присутствующих за теплую встречу и перевод книги. Были распространены книги с памятной надписью автора.
Эта не первая книга Нушабы Мамедовой, которая издается за рубежом. Ее книги выходили на грузинском, украинском, русском и других языках.
В настоящее время Нушаба Мамедова является редактором газеты "Гянджабасар", она также председатель гянджинской женской организации "Томрис".
Фазиль Гулиев (Гянджа)
В Шуше ужесточены правила охраны историко-культурных памятников
В Азербайджане ужесточены требования по сохранению памятников в Ичеришехер
The Guardian: Австралийский музыкант записал альбом, почти полностью потеряв зрение
Азербайджан представлен на I Международном форуме исламской цивилизации
В Шуше прозвучали песни о Карабахе и черкесские народные композиции
В Шуше проходит международная конференция «Культурное и этническое разнообразие: уроки истории, современные вызовы»-ОБНОВЛЕНО
8 июля 2026