Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Культура
- Главная
- Культура
Сопродюсер «Бурановских бабушек»: «В Баку я поеду обязательно…»
"Бурановские бабушки" были выбраны зрителями - телефонным и СМС-голосованием - и профессиональным жюри на национальном отборочном конкурсе в ночь на 8 марта. Они получили 38,51 балла и обошли фаворитов отборочного конкурса: дуэты первого и единственного российского победителя "Евровидения" Димы Билана и экс-участницы группы t.A.T.u. "бронзовой" призерши конкурса Юли Волковой, а также оперной певицы Аиды и рэпера Тимати, занявших в отборе второе и третье место соответственно.
Удмуртский коллектив исполнил песню Party for Everybody, музыку для которой написал Дробыш, а слова на удмуртском и английском языках принадлежат перу самих бабушек и поэтессы Мэри Сьюзен Эпплгейт, которая работает с Modern Talking и Кайли Миноуг. На этой неделе в СМИ появились сообщения о том, что некие неназванные музыкальные эксперты считают, что начало песни "Бурановских бабушек" списано с композиции "Блеснет" группы "Калинов мост", а припев - с хита итальянской певицы Ингрид Tu Es Foutu.
Как рассказал в интервью РИА Новости Дробыш, обвинения в плагиате в различных СМИ перепечатаны из одного источника.
"Я посмотрел ссылочки, где меня обвиняют в плагиате, и скажу: исходят они все из одного источника, и люди, которые пытаются осквернить честное имя бабушек и нашу победу, думаю, могут иметь отношение ко второму месту на отборе", - сказал Дробыш.
По словам продюсера, недоброжелатели сравнивают песню "Бурановских бабушек" с композицией "Калинова моста", даже не задумываясь над тем, что "Блеснет" - это ремейк знаменитой House of the Rising Sun. Дробыш считает это доказательством низкого профессионализма анонимных "экспертов".
Если бы я серьезно занялся этим вопросом, то нашел бы гораздо более похожие варианты, чем House of the Rising Sun. Там другая гармония, другая мелодия. И самое главное, что я хочу сказать: я песни не ворую - я могу написать плохую песню, но воровать я ее не стану. Уверен, что это первое, что не должен делать композитор - это унизительно в первую очередь для самого себя, - говорит композитор.
"Песня может быть на что-то похожа, но не специально. В песне для бабушек есть русские народные корни. House of the Rising Sun - это тоже народная песня, только не русская. А народные песни почти все колбасятся где-то в одном и том же направлении. Но я не считаю, что эта такая похожесть, которая может довести до состояния, когда речь заходит о плагиате. Плагиатом здесь не пахнет", - заявил продюсер.
В том, что кому-то что-то показалось похожим, нет ничего страшного - это предмет обсуждения, но об этом должны говорить те, кто должен - например, тот человек, у которого я это, как говорят, украл, или РАО, или глава "Первого музыкального издания", зарегистрировавшего права на эту песню", - убежден он.
Глава "Первого музыкального издания" Максим Дмитриев сказал РИА Новости, что также считает "обвинение подобного толка делом субъективным".
"Любой человек, который обвиняет другого в каком-то преступлении, а плагиат - это воровство, должен это доказать либо в суде, либо иным другим образом. Я могу сказать как человек, занимающийся этим бизнесом давно, что лично я в песне "Бурановских бабушек" не слышу ни "Калинов мост", ни House of the Rising Sun, ни Ингрид. Блюз похож на блюз, и это не значит, что Би Би Кинг украл что-то у Джона Ли Хукера, просто блюзы сами по себе похожи. Так и здесь - понятие "похоже" субъективно и размыто, а обвинение в плагиате надо доказывать", - заключил он.
Дробыш признался, что видит только один ответ на вопрос, зачем нужны все эти обвинения: "Ведь вся эта ситуация накручивается умышленно и сопровождается всякими гадостями, чтобы снять бабушек с пробега и пропихнуть своих".
Он сказал, что ввязался в историю с "Евровидением" в этом году лишь по одной причине: "Живя много лет на Западе, я видел, как 70-80-летние старики в Европе ездят на кораблях Silja Line в Швецию, Финляндию, Германию, по Средиземному морю, танцуют танго, пьют виски и находятся на хорошем уровне жизни и чувствуют себя людьми в обществе. У нас почему-то все по-другому: моя бабушка с 4 утра занимала очередь за молоком, а в 8 утра ее менял дедушка. У нас стариков заткнули в такую яму, и получается, что у нас человек, как старая машина, которая отработала сколько-то лет, а с пенсией его списывают на свалку".
Продюсер признался, что на примере "Бурановских бабушек" хочет показать, что "в нашей стране к взрослым людям тоже можно и нужно относиться с уважением и давать им шанс - на все что угодно: играть в хоккей, петь песни, побеждать - в том числе у Билана и Тимати". Дробыш подчеркнул, что, по его мнению, "этот отборочный конкурс был самым честным из всех".
Я его вообще смотрел за границей, как нормальный зритель, и даже не знал, кто в жюри. И был счастлив, что у нас люди проголосовали за "Бурановских бабушек". И как после этого можно говорить, что они не доживут до конкурса?! Непонятно, кто сколько еще пробегает. Не понимаю, как может эта чушь нестись в адрес женщин, у которых молодости внутри больше, чем у многих молодых, - сказал продюсер.
В заключение он пообещал, что поедет в Баку на конкурс "Евровидение" в мае этого года вместе с российскими конкурсантками.
"В Баку я поеду обязательно, в первую очередь, чтобы охранять их вот от таких выходок и слов. Ведь эти бабульки, в отличие от всех нас, девственные, нетронутые этой гадостью, которая у нас здесь происходит под названием шоу-бизнес. Мне искренне не хочется, чтобы их это касалось", - поделился Дробыш.
Удмуртский коллектив исполнил песню Party for Everybody, музыку для которой написал Дробыш, а слова на удмуртском и английском языках принадлежат перу самих бабушек и поэтессы Мэри Сьюзен Эпплгейт, которая работает с Modern Talking и Кайли Миноуг. На этой неделе в СМИ появились сообщения о том, что некие неназванные музыкальные эксперты считают, что начало песни "Бурановских бабушек" списано с композиции "Блеснет" группы "Калинов мост", а припев - с хита итальянской певицы Ингрид Tu Es Foutu.
Как рассказал в интервью РИА Новости Дробыш, обвинения в плагиате в различных СМИ перепечатаны из одного источника.
"Я посмотрел ссылочки, где меня обвиняют в плагиате, и скажу: исходят они все из одного источника, и люди, которые пытаются осквернить честное имя бабушек и нашу победу, думаю, могут иметь отношение ко второму месту на отборе", - сказал Дробыш.
По словам продюсера, недоброжелатели сравнивают песню "Бурановских бабушек" с композицией "Калинова моста", даже не задумываясь над тем, что "Блеснет" - это ремейк знаменитой House of the Rising Sun. Дробыш считает это доказательством низкого профессионализма анонимных "экспертов".
Если бы я серьезно занялся этим вопросом, то нашел бы гораздо более похожие варианты, чем House of the Rising Sun. Там другая гармония, другая мелодия. И самое главное, что я хочу сказать: я песни не ворую - я могу написать плохую песню, но воровать я ее не стану. Уверен, что это первое, что не должен делать композитор - это унизительно в первую очередь для самого себя, - говорит композитор.
"Песня может быть на что-то похожа, но не специально. В песне для бабушек есть русские народные корни. House of the Rising Sun - это тоже народная песня, только не русская. А народные песни почти все колбасятся где-то в одном и том же направлении. Но я не считаю, что эта такая похожесть, которая может довести до состояния, когда речь заходит о плагиате. Плагиатом здесь не пахнет", - заявил продюсер.
В том, что кому-то что-то показалось похожим, нет ничего страшного - это предмет обсуждения, но об этом должны говорить те, кто должен - например, тот человек, у которого я это, как говорят, украл, или РАО, или глава "Первого музыкального издания", зарегистрировавшего права на эту песню", - убежден он.
Глава "Первого музыкального издания" Максим Дмитриев сказал РИА Новости, что также считает "обвинение подобного толка делом субъективным".
"Любой человек, который обвиняет другого в каком-то преступлении, а плагиат - это воровство, должен это доказать либо в суде, либо иным другим образом. Я могу сказать как человек, занимающийся этим бизнесом давно, что лично я в песне "Бурановских бабушек" не слышу ни "Калинов мост", ни House of the Rising Sun, ни Ингрид. Блюз похож на блюз, и это не значит, что Би Би Кинг украл что-то у Джона Ли Хукера, просто блюзы сами по себе похожи. Так и здесь - понятие "похоже" субъективно и размыто, а обвинение в плагиате надо доказывать", - заключил он.
Дробыш признался, что видит только один ответ на вопрос, зачем нужны все эти обвинения: "Ведь вся эта ситуация накручивается умышленно и сопровождается всякими гадостями, чтобы снять бабушек с пробега и пропихнуть своих".
Он сказал, что ввязался в историю с "Евровидением" в этом году лишь по одной причине: "Живя много лет на Западе, я видел, как 70-80-летние старики в Европе ездят на кораблях Silja Line в Швецию, Финляндию, Германию, по Средиземному морю, танцуют танго, пьют виски и находятся на хорошем уровне жизни и чувствуют себя людьми в обществе. У нас почему-то все по-другому: моя бабушка с 4 утра занимала очередь за молоком, а в 8 утра ее менял дедушка. У нас стариков заткнули в такую яму, и получается, что у нас человек, как старая машина, которая отработала сколько-то лет, а с пенсией его списывают на свалку".
Продюсер признался, что на примере "Бурановских бабушек" хочет показать, что "в нашей стране к взрослым людям тоже можно и нужно относиться с уважением и давать им шанс - на все что угодно: играть в хоккей, петь песни, побеждать - в том числе у Билана и Тимати". Дробыш подчеркнул, что, по его мнению, "этот отборочный конкурс был самым честным из всех".
Я его вообще смотрел за границей, как нормальный зритель, и даже не знал, кто в жюри. И был счастлив, что у нас люди проголосовали за "Бурановских бабушек". И как после этого можно говорить, что они не доживут до конкурса?! Непонятно, кто сколько еще пробегает. Не понимаю, как может эта чушь нестись в адрес женщин, у которых молодости внутри больше, чем у многих молодых, - сказал продюсер.
В заключение он пообещал, что поедет в Баку на конкурс "Евровидение" в мае этого года вместе с российскими конкурсантками.
"В Баку я поеду обязательно, в первую очередь, чтобы охранять их вот от таких выходок и слов. Ведь эти бабульки, в отличие от всех нас, девственные, нетронутые этой гадостью, которая у нас здесь происходит под названием шоу-бизнес. Мне искренне не хочется, чтобы их это касалось", - поделился Дробыш.
В Тиране презентовали издание об истории Кавказской Албании-ФОТО
Дни поэзии Вагифа пройдут в Газахе и Шуше 16–18 июля
При поддержке bp в Баку открылась современная галерея с иммерсивными технологиями
Азербайджан и Узбекистан расширяют партнерство по линии религиозных ведомств
В Шуше ужесточены правила охраны историко-культурных памятников
В Азербайджане ужесточены требования по сохранению памятников в Ичеришехер
11 июля 2026