Российско-украинская война
Ближний Восток, Иран, Турция, Израиль, Палестина, Йемен, ХАМАС, Сирия, Ирак,
Новости Азербайджана
Южный Кавказ, Грузия, Армения, Азербайджан, Турция, Иран, Россия,
Новости России, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ,
Европа, США, Великобритания, Украина, Запад,
Цены на нефть, экономика мира, торговая война, биткойн,
Индия, Китай, Япония, Юго-Восточная Азия, Пакистан,
Ирано-израильская война
ОТГ, страны Центральной Азии, тюркский мир, Турция,
ЧМ -2026
Культура
- Главная
- Культура
Вышла книга азербайджанской писательницы «Иордания - любовь моя» на арабском языке
Вышла в свет книга члена союзов писателей Азербайджана и России, а также Международной федерации художников, известной писательницы Эльвиры Араслы «Иордания - любовь моя (записки супруги посла)» на арабском языке.
Как сообщили АзерТАдж в посольстве Азербайджанской Республики в Иорданском Хашимитском Королевстве, Эльвира Араслы – автор десятков произведений, среди которых повести, сказки и рассказы для детей, книги «Саудовская Аравия глазами супруги дипломата», «Человек и его время (воспоминания об отце)». Произведения азербайджанской писательницы переведены на арабский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, чешский и другие иностранные языки.
Книга супруги посла Азербайджана в Иордании Эльвиры Араслы «Иордания – любовь моя», изданная в этой стране еще год назад, вызвала большой резонанс в диаспорах стран СНГ, а также среди выпускников советских вузов, многие из которых до сих пор занимают высокие посты в Иордании и других арабских странах.
Книга «Иордания – любовь моя» по достоинству оценена и в Российской Федерации, ее автору Эльвире Араслы присуждена премия «Всероссийское золотое перо» в номинации «Лучшая книга года» за 2008-2010 годы.
Произведение Э.Араслы создает у читателей широкое представление о богатой истории Иордании, неповторимости этой древней земли, славном историческом пути, пройденном страной от зарождения древних цивилизаций до нынешней королевской династии, ее географических особенностях, национальных обычаях и традициях иорданцев, национальных меньшинствах, нашедших прибежище на этих территориях, исторических памятниках и др.
Рассказывая о работе над книгой, на создание которой понадобилось четыре года, Эльвира Араслы отметила, что побывала во всех уголках Иордании, познакомилась с красотой природы страны, ее историческими, культурными и религиозными памятниками, в беседах с представителями старшего поколения и бедуинских племен собрала информацию о традициях и обычаях иорданского народа. Название книги «Иордания - любовь моя» не случайно, в нем отразилось искреннее отношение автора к Иордании и ее дружескому народу.
Перевод книги на арабский язык был осуществлен по инициативе и при поддержке Министерства культуры Иордании и Общества иордано-азербайджанской дружбы. Министр культуры Иордании Джурейс Самави написал предисловие к книге.
В ближайшее время планируются широкая презентация книги общественности Иордании и ее перевод на английский язык.
Как сообщили АзерТАдж в посольстве Азербайджанской Республики в Иорданском Хашимитском Королевстве, Эльвира Араслы – автор десятков произведений, среди которых повести, сказки и рассказы для детей, книги «Саудовская Аравия глазами супруги дипломата», «Человек и его время (воспоминания об отце)». Произведения азербайджанской писательницы переведены на арабский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, чешский и другие иностранные языки.
Книга супруги посла Азербайджана в Иордании Эльвиры Араслы «Иордания – любовь моя», изданная в этой стране еще год назад, вызвала большой резонанс в диаспорах стран СНГ, а также среди выпускников советских вузов, многие из которых до сих пор занимают высокие посты в Иордании и других арабских странах.
Книга «Иордания – любовь моя» по достоинству оценена и в Российской Федерации, ее автору Эльвире Араслы присуждена премия «Всероссийское золотое перо» в номинации «Лучшая книга года» за 2008-2010 годы.
Произведение Э.Араслы создает у читателей широкое представление о богатой истории Иордании, неповторимости этой древней земли, славном историческом пути, пройденном страной от зарождения древних цивилизаций до нынешней королевской династии, ее географических особенностях, национальных обычаях и традициях иорданцев, национальных меньшинствах, нашедших прибежище на этих территориях, исторических памятниках и др.
Рассказывая о работе над книгой, на создание которой понадобилось четыре года, Эльвира Араслы отметила, что побывала во всех уголках Иордании, познакомилась с красотой природы страны, ее историческими, культурными и религиозными памятниками, в беседах с представителями старшего поколения и бедуинских племен собрала информацию о традициях и обычаях иорданского народа. Название книги «Иордания - любовь моя» не случайно, в нем отразилось искреннее отношение автора к Иордании и ее дружескому народу.
Перевод книги на арабский язык был осуществлен по инициативе и при поддержке Министерства культуры Иордании и Общества иордано-азербайджанской дружбы. Министр культуры Иордании Джурейс Самави написал предисловие к книге.
В ближайшее время планируются широкая презентация книги общественности Иордании и ее перевод на английский язык.
В Тиране презентовали издание об истории Кавказской Албании-ФОТО
Дни поэзии Вагифа пройдут в Газахе и Шуше 16–18 июля
При поддержке bp в Баку открылась современная галерея с иммерсивными технологиями
Азербайджан и Узбекистан расширяют партнерство по линии религиозных ведомств
В Шуше ужесточены правила охраны историко-культурных памятников
В Азербайджане ужесточены требования по сохранению памятников в Ичеришехер
10 июля 2026