В мире
- Главная
- В мире
Во Франции удалят «оскорбительные» отрывки из произведений Агаты Кристи
Агата Кристи
Переводы произведений Агаты Кристи на французский язык отредактируют.
Как передает Vesti.az со ссылкой на Lenta.ru, об этом сообщило агентство Agence France-Presse (AFP), ссылаясь на издательство Masque.
Отмечается, что из книг английской писательницы уберут характеристики внешности и происхождения персонажей, «считающиеся оскорбительными», как сделал ранее издательский дом HarperCollins Publishers.
Ранее Telegraph сообщал, что из романа Агаты Кристи «Карибская тайна» редакторы убрали отрывок, где персонаж ночью не увидел в кустах чернокожую девушку. В романе «Смерть на Ниле» (1937) исчез фрагмент высказывания миссис Аллертон про «отвратительные» глаза и носы группы местных детей. Также из оригинального выражения «его индийский характер» в сборнике «Последние дела Мисс Марпл и два рассказа» убрали слово «индийский».
Агата Кристи относится к числу самых известных в мире авторов детективной прозы. Ее произведения стали одними из самых публикуемых за всю историю человечества. Писательница опубликовала более 60 детективных романов, шесть психологических романов и 19 сборников рассказов.
Vesti.az
Зеленский: Без встречи с Путиным болезненные вопросы о территории не решить
На Филиппинах при крушении парома погибли 36 человек
За что «слили» курдов в Сирии? - АНАЛИТИКА
Кейт Миддлтон недовольна косвенным влиянием принца Эндрю
Ангел на фреске в римской церкви стал похож на премьера Джорджу Мелони
Китайские регуляторы разрешили импорт более 400 тысяч ускорителей Nvidia H200