В Азербайджане любители искусства, посетив данное заведение, будут разочарованы  - НО БЕЗ МЯСА НЕ ОСТАНУТСЯ - ФОТО

15:31 28 Января 2021
В Азербайджане любители искусства, посетив данное заведение, будут разочарованы  - НО БЕЗ МЯСА НЕ ОСТАНУТСЯ - ФОТО
4267

В последние годы в наш обиход прочно вошло заморское слово «креатив». В переводе с привлекательно-заграничного языка оно означает «творческий подход» к чему-либо. Особенно это словечко стало модным в сфере купли-продажи, говоря нынешним языком в области маркетинга.

Азербайджанские предприниматели, не желая оставаться на перроне, в то время как паровоз новых веяний мчится на всех парах вперед, так же для развития своего бизнеса «креативничуют» вовсю.

Откровенно говоря, особой оригинальностью в вопросе маркетинга наши бизнесмены не отличаются. Для многих из них главное необычное словечко или фраза. И не обязательно знать перевод иностранного слова. Главное – звучно.

К примеру, не удивлюсь, если магазин по продаже или прокату свадебного платья в Баку назовут «Memento mori». Звучит красиво, но, вряд ли, немного интересующиеся латынью граждане, войдут в салон, девиз которого «Помни о смерти». Впрочем, иногда наши бизнесмены, ведомые «патриотическими» чувствами, избавляются от всего заграничного и сами проявляют чудеса маркетинга.

К примеру, владелец одного из наших ресторанов, судя по всему, любитель азербайджанских фильмов советского периода назвал свое заведение «Əhməd haradadır?» («Где Ахмед?»).

Представители среднего и старшего поколения помнят этот великолепный фильм, который можно пересматривать не раз. Но вот в чем фокус. Герой фильма Ахмед даже мимо ресторана не проходил. Однако этот незначительный нюанс никак не повлиял на решение владельца назвать свое питейное заведение именно так.

Но это еще цветочки. На пути к Кюрдамиру есть придорожное кафе под названием «Bığ» («Усы»). Как это название сочетается с подаваемыми блюдами для меня все еще остается загадкой.

Но, пожалуй, первое место среди нелепых названий магазинов, кафе и ресторанов занимает объект под названием «İncəsənƏT».

В переводе на русский язык «incəsənət» означает «искусство, творчество». Вроде, все чин-чинарем, если бы не выделенное окончание данного слова: «Ət» («Мясо»). То есть, креативные маркетологи данного заведения обыграли слова, проще говоря, предоставили потенциальным клиентам откровенный каламбур.

В принципе, «креативщики» убили сразу двух зайцев. Весьма вероятно, что любители искусства, не обратив внимания на окончание названия вывески, посетят данное заведение в предвкушении прикоснуться к музам искусства.

Правда, после посещения галереи мяса (и это отмечено в вывеске) путников, желающих посетить Парнас, будет ждать разочарование, но это можно пережить. Тем более, что если духовная пища является одной из ступенек в лестнице к вратам небесным, то на этом свете еда – необходимый компонент для существования на этой бренной земле.

И пусть вас не беспокоит момент, что «искусство у нас с душком мяса». Это ничто по сравнению с тем, если бы вас отправили в кругосветный круиз на судне под названием «Титаник»…

Фарид Теймурханлы
Фарид Теймурханлы

ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА