Намус, адат и Мовсесян
В искусстве можно делать многое, - лишь бы это было художественно-убедительно. Изречение не мое, а Станиславского, но не согласиться с ним сложно.
Если говорить примитивно, то рисуй, танцуй, пой, о чем хочешь, лишь бы было красиво. Я бы добавила - и, желательно, не безнравственно.
О нравственности в искусстве можно и поспорить, ну хотя бы на том основании, что высокоморальные сюжеты не всегда могут сподвигнуть автора на создание шедевра из-за отсутствия в них драматизма, конфликта и правды жизни. Но ведь были и те, кто нравственные категории ставил во главу угла, через драму раскрывал сущность человеческих пороков, клеймил греховодников и даже неплохо на этом зарабатывал.
И именовался основоположником чего-нибудь на страницах энциклопедии. Кстати, я не имею в виду Шекспира с его хрестоматийными героями. Речь пойдет об армянском фильме «Намус», снятом в 1926 году.
Признаюсь откровенно, об армянском кинематографе наслышана я немного, в кладовых памяти возникает какое-то советское фильмотворчество, но цитатами сыпать я не готова. Чтобы восполнить этот непростительный пробел в своем кругозоре, пришлось обратиться за помощью к известному ресурсу.
Ну, думаю, сейчас почитаю о чем-то очень грандиозном и этническом, типа, военных походов, героических сражений или, на худой конец, паломничестве «первых» христиан Кавказа.
Не тут-то было.
Первым армянским художественным фильмом называют «Намус». Моим соотечественникам-азербайджанцам не нужно объяснять, что означает слово «намус» (честь - ред.), оно у нас в обиходе. Однако ресурс настаивает, что честь - это перевод с армянского. Но не указывает, с какого именно времени своей "многовековой" истории армянская честь стала называться «намус».
Далее, о литературном источнике для важнейшего из всех искусств.
Фильм снят - тут у меня зарябило в глазах - по одноименному рассказу Александра Ширванзаде. Да, именно на основе произведения человека со странной армянской фамилией Ширванзаде.
Вы спросите, а что в этой фамилии армянского?
Ответить на это нечего, как и по поводу, собственно, «намуса». Но любопытство заставило меня обратиться к биографии автора рассказа.
Итак, «Ширванзаде — это литературное имя писателя». А почему не Иванов или Бестужев-Печерский? И почему для обозначения чести и добродетели армянам, с их якобы древней культурой, понадобилось арабское слово? Неужели у «первых» христиан Кавказа не было такого понятия и пришлось позаимствовать его у мусульман?!
Но вернемся к автору.
«Александр Минасович Мовсесян родился в азербайджанском городке Шамахы, в центре Ширванской области. Привязанность к родному краю, которую он сохранял неувядаемой до конца жизни, подсказала ему и выбор литературного псевдонима: Ширванзаде означает - сын Ширвана». То есть, автор рассказа для первого армянского фильма родился в Азербайджане.
Александр Минасович Мовсесян
В 17 лет Мовсесян переезжает в Баку, здесь он меняет одну работу за другой, много читает, впитывает жизнь промышленного города, короче, формирует мировоззрение. Давайте резюмируем: армянин, уроженец города Шамаха, проживший до 25 лет в Баку, выбрал себе писательский псевдоним Ширванзаде.
Из Баку - по причине политической нелояльности, а, вероятней всего, из-за участия в социал-демократическом движении Гнчак - Ширванзаде переезжает в Тифлис. Там он активно занимается литературной, публицистической деятельностью и, наконец, знакомится с армянскими писателями. Повторюсь, в Тифлисе, а не в Эриванской губернии, сформировавшимся бакинским парнем он впервые попадает в круг армянских литераторов.
Ресурс выдает следующее:
«Наиболее значительное произведение Ширванзаде - роман «Хаос» (1896), по праву считающийся шедевром (кто о нем слышал? – авт.) армянской литературы. Впервые в армянской литературе Ширванзаде дал широкое изображение капиталистических отношений, нарисовал картины жизни Баку с его противоречиями, борьбой общественных классов и сословий, показал эксплуатацию рабочих и разложение буржуазной семьи».
А что еще он мог нарисовать, если он больше двадцати лет прожил в Азербайджане и впитал его культуру?
Источник также утверждает, что на его творчество оказали влияние Л.Толстой и М.Горький. Вполне вероятно, что в непростое время, на стыке веков, философ и пролетарский писатель как раз и могли стать некими литературными ориентирами для Мовсесяна-Ширванзаде.
Читаем сюжет фильма «Намус», ищем влияние Толстого с Горьким. Первый армянский фильм. Действие драмы происходит в Шамахы, в шестидесятых-семидесятых годах XIX века. Неплохо. Сын горшечника Сейран тайно встречается со своей невестой Сусанной. Но свидания жениха и невесты до свадьбы категорически запрещены адатом (свод традиционных обычаев у народов Кавказа, Средней Азии и других исповедующих Ислам).
Об одном из свиданий становится известно соседям. В общем, в результате надуманных слухов Сусанну выдают замуж за богатого купца Рустама, который, став жертвой сплетен об отсутствии добродетели его жены, убивает ее (по адату лишь кровь может смыть позор подобного рода). Узнав о смерти любимой, Сейран кончает жизнь самоубийством. Короче, бытовуха, замешанная на шекспириаде.
Не слишком ли часто в армянском кино говорится об адате? И что это за город Шамахы в середине позапрошлого века, когда еще никто не запивал жареную картошку известным газированным напитком?! А тут на тебе, азербайджанский город, намус, адат, ну просто даже неудобно перед соседями.
Кстати, они и утверждают, что Ширванзаде считается культовым армянским писателем и одним из основателей направления армянского реализма в литературе. Я погуглила о других представителях реализма, думала, окунусь в райские кущи из армянских фамилий позднего средневековья, ан-нет, все они начали творить в 19 веке. Хотя, реализм в литературе как форма художественного воспроизведения действительности возник ещё в эпоху Возрождения, развивался в эпоху Просвещения, но проявил себя как самостоятельное направление только в 30-х годах XIX века.
Неужели, спросите вы, Ренессанс обошелся без армян? Почему именно в середине 19 века в Российской империи появилась армянская литература? Конечно, были армянские ашуги, но и тут не все так просто. Самый известный армянский поэт 18 века, Саят-Нова, писал стихи на нескольких языках (сохранилось 68 его произведений на армянском, 34 - на грузинском и 115- на азербайджанском).
«Красавица, певца Шахатаи ты унижать не станешь…», - пишет он.
По мнению некоторых исследователей, возможна этимологическая связь этого слова с именем шаха Хатаи, основоположника династии Сефевидов, которого ашуги XVII—XVIII вв. обожествляли как покровителя ашугской поэзии.
Вообще, утверждают специалисты, творчество Саят-Новы было тесно связано со средневековой азербайджанской ашугской поэзией. В дошедшем до нас рукописном сборнике стихов поэта самая ранняя его песня «Дитя океана! Мой перл! Для тебя…» на азербайджанском языке и датирована 1742 годом, а самая первая песня, написанная по-армянски, «Как соловей, томилась ты…», - десять лет спустя, 1752 годом. Вот вам и армянский поэт!
Сейчас самое время вернуться к теме нравственности, о которой, как выяснилось, так любили повествовать армянские писатели. О тех самых заимствованных «Намусе» и «адатах», которые стали частью несвойственной им культуры, как минимум, религиозной. Да, мир неоднороден, народы, его населяющие, взаимообогащаются, и это нормально. Зачем же отрицать очевидное влияние азербайджанской культуры на армянскую, это ведь не Ширванзаде стал Мовсесяном, а наоборот. Да и куда вы денете все творческое наследие Саят-Новы, созданное на азербайджанском языке? И это мы еще не говорим о музыке или кулинарной культуре…
Невольно вспоминается известный еврейский анекдот, в котором маленький Моня, приходя домой из школы в слезах, жалуется маме на то, что одноклассники называют его жи…вской мордой. Вся соль анекдота в ответе Мониной мамы, которая сказала: «привыкай сынок, ты будешь жи…вской мордой в школе, в институте, аспирантуре… Зато, когда ты получишь Нобелевскую премию, тебя назовут великим русским ученым».
Если его перефразировать, то можно сказать: ты можешь, где угодно родиться, жить, впитывать чужую культуру, мировоззрение, думать и писать на чужом языке, называться азербайджанским именем, но придет время, и тебя назовут выдающимся армянским писателем.
Нигяр Алиева
Бюсты героев и образы вечности: творчество Замика Рзаева - ИНТЕРВЬЮ
Британский актер Тео Джеймс поделился впечатлениями о Баку-ВИДЕО
Исполнитель мейханы возмутился трендами на отечественном телевидении-ВИДЕО
Cостоялась премьера оперы «Насими»
Сериалу "Vətəndaş A" и телеканалу ITV было сделано предупреждение
Известный турецкий актер прибыл в Баку для участия в COP29 -ВИДЕО