Вот уже 15 лет как нет с нами Владимира Кафарова - ФОТОСЕССИЯ

Вот уже 15 лет как нет с нами Владимира Кафарова - ФОТОСЕССИЯ
21 июля 2015
# 18:16

Вот уже 15 лет как нет с нами выдающегося бакинского поэта, переводчика, заслуженного деятеля искусств Азербайджана Владимира Абдул-Азимовича Кафарова ушёл из жизни 19 мая 2000 года от тяжёлой болезни.

Как передает Vesti.Az, Владимир Кафаров является автором многочисленных стихов, написанных на русском и азербайджанском языках, первым переводчиком на русский язык баяты, также автором переводов рубаи и других многочисленных  строк, написанных в национальном поэтическом стиле, и не в последнюю очередь ашугской поэзии.

Владимир Кафаров считается основоположником научно-художественного перевода азербайджанской поэзии на русский язык. О выдающемся бакинском поэте и переводчике вот как говорили известные советские поэты и переводчики:

«Он не только знает материал, но и любит его… Перевод его точен в той мере, в какой может и должен быть точен перевод, — писал Павел Антокольский, поражённый мастерством перевода Владимира Кафарова. А Ярослав Смеляков, прочитавший перевод Владимиром Кафаровым стихотворения Бахтияра Вахабзаде, воскликнул, обращаясь к автору стихотворения: «Вот, посмотри, русским языком пересказано, а всё-таки, словно, по-азербайджански! Это дорогого стоит. Передать слогом каждый может, а вот воссоздать дух — такое не каждому дано».

Владимир Кафаров приглашался для постоянного жительства и работы в Россию, однако он не решился покинуть родину, не представляя жизни без неё.

Владимир Кафаров был также замечательным журналистом, положившим начало военной журналистики в Азербайджане.

Азербайджанский народ всегда будет чтить память своего выдающегося сына, внесшего неоценимый вклад в развитие и пропаганду его устного народного творчества и сложившего многочисленные оригинальные стихи высшей пробы, которые вошли в сокровищницу как национальной, так и оригинальной русскоязычной поэзии.

Севиндж Гейдарова

# 3733
avatar

Vesti.az

# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
#