Министр культуры Армении увидела «армянский сон», проснулась и обратилась в ЮНЕСКО

Министр культуры Армении увидела «армянский сон», проснулась и обратилась в ЮНЕСКО
22 мая 2015
# 18:32

С приходом лета, армянские чиновники, то ли от жары,  то ли от невыносимой жизни, начинают бредить. Вот приснится им сон, завтра пойдут убеждать всех, что это быль и претензии не принимаются.

Вот один из таких снов и приснился министру культуры Армении Асмик Погосян, которая, проснувшись, сразу же поспешила собрать журналистов и заявить: «Мы уже представили заявку на включение в список ЮНЕСКО национального армянского танца «Кочари».

В независимости от желаний армянских «многострадальцев», история терпит обман недолго. Я, конечно, понимаю, воруют только у того, у кого есть чего стащить, но как говориться, всякой наглости должен быть предел.

«Кёчяри» (а не кочари) принадлежит тюркам, а не армянам. Доказать? Проще простого - разве не армянские ученые твердят, что «тюрки – не аборигены на Кавказе, а перекочевали сюда из Алтая. Вот именно…перекочевали – кочевники…Кёчяри от слова «köç» (переселение), «кöç etmək – перекочевать». 

Но это еще не все. Если уж начали уличать «многострадальцев» во лжи, не стоит  отказывать себе в этом удовольствии, нужно, что называется, идти до конца.

Заслуженный деятель искусств Азербайджана Кямиль Дадашев, который в свое время учил танцевать и «геноцидальных», рассказал в свое время историю создания танца «Кёчяри».

«Когда-то в Азербайджане проживало племя, которое носило название «Кёчяри». Особенностью этого племени являлось то, что они не могли сидеть на одном месте. Нет, не подумайте, что это были цыгане или армяне, это были тюрки, которые и говорили на нашем родном – азербайджанском языке. Танец под названием «Кёчяри» исходит именно от них. Разве у армян есть такое слово или термин? Неужели не понятно, что это слово имеет тюркское происхождение?», - сказал он.

Я не буду акцентировать внимание на то, что фамилия второго президента Армении также с этим, «древнеармянским» словом.

Идем дальше.  Как пишет в своей книге «Армянские и народные сказки», председатель Государственного комитета по авторским правам Кямран Иманов, воровство образцов культуры стало у армян профессиональной привычкой.

Признав, что раньше азербайджанцы умалчивали о культурном присвоении армянами, по мнению К.Иманова, размах армянского плагиата сегодня связан именно с этим: «Но пусть и поздно, мы не должны молчать сейчас, должны говорить так, как есть. Должен также отметить, что после того, как на древних азербайджанских землях – в Западном Азербайджане, армяне создали государство, они перевели азербайджанские народные песни и танцы на ноты и начали их присваивать.

С этой целью в 1925 году в Ереване при Институте науки и искусства было создано специальное подразделение, занимающееся сбором и изучением народной музыки и фольклора. Основной целью этого подразделения была запись на ноты нашей народной музыки и танцев на древних землях Западного Азербайджана. Этим подразделением руководил ученик основателя классической армянской музыки Комитаса – С.Меликян.

Представляемый во многих армянских исследованиях как «гений армянской музыки» С.Комитас, сам, в соответствии с «Энциклопедическим музыкальным словарем», вышедшим в свет в 1959 году, помимо пристрастия к религиозной музыке, записал более трех тысяч песен, включая вышеуказанный танец, в настоящее время из них сохранилось более 500 песен.

Поэтому Комитаса долгое время представляли не как композитора, а как этнографа. Одной из записанных народных песен является азербайджанская песня «Сары гялин», представляемая как армянская народная песня «Йес кеза теса».

Он напомнил, еще в 1940 году армянский композитор Арам Хачатурян во время концерта использовал азербайджанский национальный танец «Кёчяри».

«Этот танец составная часть тюркского  яллы и не имеет никакого отношения к Армении. Это образец тюркского фольклора», - отметил К.Алиев.

А Асмик Погосян не зря решила вновь увидеть сон про «Кёчяри». Дело в том, что в 2011 году Агентство по авторским правам Азербайджана, в связи с намерением представителей Армении выступить на «Eurovision-2011» с азербайджанским национальным танцем «Кёчяри» в официальной форме обратилось  во Всемирную организацию интеллектуальной собственности и оргкомитет конкурса.

Армяне дня прожить без провокации не могут. Древняя китайская пословица гласит: «Воровство – болезнь, а «зараженный» всегда ищет вину в своем окружении». Армяне стали искать вину свою болезни в ЮНЕСКО. Ну что ж, посмотрим, какое лекарство пропишут «многострадальцам».

Вугар Гасанов 

# 8979
avatar

Vesti.az

# ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
#