Российский аналитик: «Опыт турецко-российского научного и интеллектуального сотрудничества может быть полезен и азербайджанской научной общественности»
9 апреля 2012
17:25
5-6 апреля в Стамбульском государственном университете состоялся международный симпозиум на тему «Исторические, культурные и экономические связи Турции и России». Организаторами симпозиума при поддержке Генерального консульства России в Стамбуле выступили Стамбульский государственный университет, Российский государственный университет культуры и искусств, Турецко-русский культурный фонд в Стамбуле и Турецко-русский культурный центр в Москве.
Об этом Vesti.Az рассказал член российской делегации в Стамбуле, известный российский политолог и политический аналитик Олег Кузнецов.
В симпозиум приняли участие Генеральный консул Российской Федерации в Стамбуле Алексей Ерхов, директор музея-дворца Топкапы Ильбер Ортайлы, заместитель губернатора Стамбула Казим Текин, а также ряд российских и турецких ученых, выступивших с различными докладами. В рамках семинара из правительственных архивов впервые были представлены общественности 20 исторических документов. Документы, относящиеся к периоду с 1566 по 1926 гг., проливают свет на политическую, экономическую и культурную историю 520-летних двусторонних отношений между странами.
«Основная цель симпозиума – выявить на научном уровне возможные пути в области взаимодействия в гуманитарной сфере, в области науки и культуры России и Турции, которые были бы интересны двум странам, и которые способствовали бы дальнейшему развитию двустороннего сотрудничества, исходя из посыла Владимира Путина об удвоении в 2012 году годового товарооборота между двумя государствами, - рассказал О. Кузнецов. - На данный момент, как известно, годовой товарооборот между Турцией и Россией составляет 150 млрд. долларов, из которых 100 млрд. долларов приходится на импорт России.
Однако основным лейтмотивом симпозиума стал вопрос евразийского сотрудничества, который рассматривался с различных аспектов, и с исторических, и с философских, и с культурологических, и с политических. Меня приятно удивил факт того, что наследие русских теоретиков классического евразийства в Турции не только активно изучается на академическом уровне, но и является сегодня важной темой политического дискурса. О славяно-тюркском сотрудничестве и перспективах его дальнейшего развития говорят не только профессиональные историки, философы и политологи из числа университетской профессуры, но и государственные чиновники самого высокого уровня (в частности, в работе симпозиума принял участие заместитель министра культуры и туризма Турецкой республики) и даже студенты, которые активно изучают русский язык и славянскую культуру. Это свидетельствует о том, что в мировосприятии высшего руководства Турции произошел качественный сдвиг в оценке геополитических и внутриполитических реалий, и Турецкая Республика перестает отождествлять себя с исламской страной или Османской империей и все больше позиционирует себя наследницей традиций Византии, которая на всем протяжении своей многовековой истории являлась многонациональной и поликонфессиональной страной, в которой традиционно проживали представители самых разных народов и вероисповеданий, на протяжении столетий создававшие общую культуру и традиции.
В рамках симпозиума я выступил с пленарным докладом по теме истории русской диаспоры в Турции в первой половине ХХ века и ее вклада в турецкую культуру. Доклад рассматривал некоторые аспекты пребывания русской военной эмиграции на территории Турции в 1920-1923 г.г, советско-турецкие отношения во времена Второй Мировой войны, а также послевоенное место Турции в международных отношениях в регионе Черного и Средиземного морей. К сожалению, недальновидная политика тогдашнего политического руководства СССР в 1950-е годы привела к тому, что отношения между двумя странами были испорчены, в результате чего Турция вошла в НАТО. Мой доклад на турецкую сторону произвел благоприятное впечатление, и поэтому по результатам симпозиума турецкой стороной мне было предложено подготовить совместную с заведующей кафедрой русского языка и литературы факультета славистики и славянской филологии Стамбульского госуниверситета монографию о русской диаспоре в Турецкой Республике в 1920-1930-е годы.
Я полагаю, что наработанный опыт турецко-российского научного и интеллектуального сотрудничества может быть полезен и азербайджанской научной общественности, для которой могут открыться новые пути дальнейшего развития гуманитарного знания по всему комплексу общественных наук».
Бахрам Батыев
Об этом Vesti.Az рассказал член российской делегации в Стамбуле, известный российский политолог и политический аналитик Олег Кузнецов.
В симпозиум приняли участие Генеральный консул Российской Федерации в Стамбуле Алексей Ерхов, директор музея-дворца Топкапы Ильбер Ортайлы, заместитель губернатора Стамбула Казим Текин, а также ряд российских и турецких ученых, выступивших с различными докладами. В рамках семинара из правительственных архивов впервые были представлены общественности 20 исторических документов. Документы, относящиеся к периоду с 1566 по 1926 гг., проливают свет на политическую, экономическую и культурную историю 520-летних двусторонних отношений между странами.
«Основная цель симпозиума – выявить на научном уровне возможные пути в области взаимодействия в гуманитарной сфере, в области науки и культуры России и Турции, которые были бы интересны двум странам, и которые способствовали бы дальнейшему развитию двустороннего сотрудничества, исходя из посыла Владимира Путина об удвоении в 2012 году годового товарооборота между двумя государствами, - рассказал О. Кузнецов. - На данный момент, как известно, годовой товарооборот между Турцией и Россией составляет 150 млрд. долларов, из которых 100 млрд. долларов приходится на импорт России.
Однако основным лейтмотивом симпозиума стал вопрос евразийского сотрудничества, который рассматривался с различных аспектов, и с исторических, и с философских, и с культурологических, и с политических. Меня приятно удивил факт того, что наследие русских теоретиков классического евразийства в Турции не только активно изучается на академическом уровне, но и является сегодня важной темой политического дискурса. О славяно-тюркском сотрудничестве и перспективах его дальнейшего развития говорят не только профессиональные историки, философы и политологи из числа университетской профессуры, но и государственные чиновники самого высокого уровня (в частности, в работе симпозиума принял участие заместитель министра культуры и туризма Турецкой республики) и даже студенты, которые активно изучают русский язык и славянскую культуру. Это свидетельствует о том, что в мировосприятии высшего руководства Турции произошел качественный сдвиг в оценке геополитических и внутриполитических реалий, и Турецкая Республика перестает отождествлять себя с исламской страной или Османской империей и все больше позиционирует себя наследницей традиций Византии, которая на всем протяжении своей многовековой истории являлась многонациональной и поликонфессиональной страной, в которой традиционно проживали представители самых разных народов и вероисповеданий, на протяжении столетий создававшие общую культуру и традиции.
В рамках симпозиума я выступил с пленарным докладом по теме истории русской диаспоры в Турции в первой половине ХХ века и ее вклада в турецкую культуру. Доклад рассматривал некоторые аспекты пребывания русской военной эмиграции на территории Турции в 1920-1923 г.г, советско-турецкие отношения во времена Второй Мировой войны, а также послевоенное место Турции в международных отношениях в регионе Черного и Средиземного морей. К сожалению, недальновидная политика тогдашнего политического руководства СССР в 1950-е годы привела к тому, что отношения между двумя странами были испорчены, в результате чего Турция вошла в НАТО. Мой доклад на турецкую сторону произвел благоприятное впечатление, и поэтому по результатам симпозиума турецкой стороной мне было предложено подготовить совместную с заведующей кафедрой русского языка и литературы факультета славистики и славянской филологии Стамбульского госуниверситета монографию о русской диаспоре в Турецкой Республике в 1920-1930-е годы.
Я полагаю, что наработанный опыт турецко-российского научного и интеллектуального сотрудничества может быть полезен и азербайджанской научной общественности, для которой могут открыться новые пути дальнейшего развития гуманитарного знания по всему комплексу общественных наук».
Бахрам Батыев
2475
ДРУГИЕ НОВОСТИ РАЗДЕЛА
Ось Зла втянула мир во Вторую холодную войну: кто победит? - АНАЛИТИКА
Ильхам Алиев назвал причину закрытых границ Азербайджана
Если мы увидим угрозу, нам придется принимать серьезные меры - Алиев о вооружении Армении Западом
Огонь, вода и мысли Пашиняна – ОПЯТЬ ДВОЙКА!
На границе Азербайджана с Арменией установлен первый пограничный столб
Эксперт: Игнорировать Россию в процессе разблокировки коммуникаций на территории Армении - невозможно